no matches found
Я погрузился в медитативное состояние. I was in a deep meditative state.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
Как проверить состояние предзаказа игры. Here’s how to check the status of your game pre-order:
И это состояние дел следует исправить. This situation must be corrected.
Он сделал на этом состояние. He made a fortune at it.
В принципе она означает, что мина " выключается " или приводится в непригодное состояние. In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable.
Его состояние досталось мне даром. His estate came to me as a free gift.
плохое состояние дорог и путей; Poor state of roads and tracks;
У неё состояние, называемое преэклампсия. She has a condition called pre-eclampsia.
значение параметра Состояние равно Действительный; Status shows Valid
Состояние водоснабжения и системы канализации Республики Узбекистан на 1 января 2003 года Water supply and sewerage situation in Uzbekistan as at 1 January 2003
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
Если ее рабочее состояние указывается световым сигналом, то его цвет должен быть зеленым. If its functioning is indicated by means of a warning light the latter shall be green.
И, очевидно, я унаследую состояние моей жены. And I imagine I inherit my wife's estate, so.
Я вхожу в медитативное состояние. I'm entering a meditative state.
Состояние изотермического кузова при контроле: Condition of insulated body when checked:
Проверьте состояние службы Xbox Live. Check the Xbox Live service status
Он характеризует реальную ситуацию и затрагивает не только положение детей, но и состояние всех связанных с этим проблем. It describes the real situation and promotes the status not only of children but of all related issues.
Я сделал этой больнице состояние. I've made this hospital a fortune.
Затем эксперты с помощью переносного химического детектора проверили состояние окружающей среды в том месте, где были обнаружены упаковки, и не обнаружили в воздухе никаких токсичных паров. The experts also tested the environment surrounding the packages by means of a portable chemical detector and found no concentration of toxic vapours in the air.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how