Sentence examples of "состояниями" in Russian with translation "state"

<>
В те годы, когда правительство позволяло аргентинцам конвертировать песо в доллары и вывозить их из страны, люди, обладавшие финансовыми состояниями, вывели свои деньги в инвестпроекты в США. In the years when the government allowed Argentinians to convert their pesos into dollars and take them out of the country, people who had financial wealth moved their money into investments in the United States.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Я вхожу в медитативное состояние. I'm entering a meditative state.
Я пытался вызвать состояние медитации. I was trying to induce a meditative state.
Ученые открыли новое состояние воды Scientists have discovered a new state of matter for water
плохое состояние дорог и путей; Poor state of roads and tracks;
Это называется диссоциативное состояние ума. It's called a savant dissociative state.
Я погрузился в медитативное состояние. I was in a deep meditative state.
Под "современным состоянием" ты подразумеваешь. By "state-of-the-art" you mean.
Она была в печальном состоянии. She was in a sad state.
Арабские государства в состоянии неопределенности Arab States of Uncertainty
Цвет кнопок в нажатом состоянии Button color while buttons are in a depressed state
Ваш дом в ужасном состоянии. You house is in a terrible state.
И оказался в вегетативном состоянии. And he ended up in a persistent vegetative state.
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. Right now, America is in an unremitting state of trauma.
Теперь грифоны вернулись в нормальное состояние? Now the Griffins are back in their dormant state?
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется. Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.