Sentence examples of "социальное" in Russian

<>
цыгане: социальное поведение, расселение, защита; Roma: social behaviour, establishment, protection;
Природный капитал – это не просто абстрактная концепция. Он обеспечивает жизнь, источники существования и социальное благополучие. But natural capital is not just an abstract concept; it supports lives, livelihoods, and societal wellbeing.
А его социальное происхождение сложнее. And his social background is more complicated.
Если процесс создания и использования знаний не будет направлен в желаемое социальное русло, т.е. в русло развития человеческого потенциала, и не будет опираться на общие ценности, то под усиливающимся воздействием знаний, поставленных на службу собственным интересам или конкретным рыночным или конкретным политическим интересам, будет формироваться особый социальный контекст. Unless the creation and use of knowledge is put in the framework of the desired societal context, that of human development, and supported by shared values, the increased impact of knowledge that serves its own agenda, or a particular market agenda, or particular political agenda, will shape the societal context on its own.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет. This is a social enterprise, not-for-profit cooperative supermarket.
Социальное взаимодействие — ключевая особенность мозга SOCIAL CONNECTION IS A KEY FUNCTION OF OUR BRAINS
Человек по своей природе - существо социальное. We are social beings from the beginning.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое. There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Социальное страхование - дойная корова, созданная безответственными правительствами. Social security is the great cash cow of irresponsible governments.
Это было экономическое и социальное бремя региона. These were the region’s economic and social burdens.
Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным. I find their social behaviour totally compulsive.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование. They promise workers and consumers generous social insurance.
Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор. Social behaviour and political choices usually follow.
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. Social learning really is visual theft.
и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается. and the social divide between poor and rich is deepening.
рома, их социальное поведение, их обоснование и защита; Roma, social behaviour, establishment and protection;
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям. Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении; So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.