Sentence examples of "социальный инжиниринг" in Russian

<>
И сегодня госпредприятия играют важную роль в социальном инжиниринге, а также в научных исследованиях и разработках, однако их бизнес-модели оказались под угрозой из-за глобализации и появления новых, революционных технологий. Today, SOEs still play an important role in social engineering and research and development, but their business models are under pressure from globalization and disruptive technologies.
Однако разработка и инжиниринг СНП представлял сложную задачу, и только сейчас стали появляться первые электростанции. But the science and engineering of HDR has been challenging, and it is only now that the first power stations are emerging.
Бесцеремонные методы частного капитала создают на уровне экономик отдельных государств ситуации, когда правительства стран вынуждены вступать в конкуренцию друг с другом, чтобы искусственно снизить социальный уровень своего населения с целью привлечения в страну иностранного капитала. The ruthless private capital practices create particular economic situations, where the State in these countries is forced to enter in the mutual competition, aiming to artificially lower the social standard of its own citizens in order to attract foreign investment.
Ставка на климатический инжиниринг как на страховой полис планеты или как на последний шанс в борьбе с растущими температурами является не просто рискованной; она ещё и отвлекает внимание от единственного решения, которое, как мы знаем, действительно поможет: сократить выбросы углекислого газа. Betting on climate engineering – either as a planetary insurance policy or as a last-ditch measure to combat rising temperatures – is not only risky; it also directs attention away from the only solution we know will work: reducing carbon emissions.
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью. The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit.
Латинской Америке не нужен финансовый инжиниринг, т.е. разработка новых финансовых инструментов и операционных методов. Latin America does not need financial engineering.
Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок. In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards.
В действительности, до тех пор пока Запад значительно не расширит свои капиталовложения в инжиниринг, науку и новые технологии, он будет маргинализирован странами, правительства которых поддерживают своих новаторов деньгами. Indeed, unless the West significantly expands its capital investment in engineering, science, and new technologies, it will be marginalized by countries whose governments back their innovators with hard cash.
Она освободила украинское общество от тех обязательств, которые накладывал на него предыдущий постсоветский социальный контракт, позволив Украине, стремящейся открыть себя неопределенному будущему, решительно попрощаться со своим прошлым. It released Ukrainian society from any obligations demanded by its previous post-Soviet social contract, allowing Ukraine to resolutely say goodbye to its past while still struggling to open itself up to the uncertainties of the future.
В частности, она включает план улучшения результатов учащихся по математике и английскому языку на 15% в течение пяти лет, а также делает акцент на предметах группы STEM – точные науки, технологии, инжиниринг, математика. Specifically, the NTP includes plans to achieve a 15% increase in mathematics and English-language attainment levels within five years, to be followed by an increasing focus on “STEM” subjects (science, technology, engineering, and mathematics).
Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству. We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity.
В прошлом году более 110 000 студентов в Мексике получили дипломы по специальностям в таких областях, как инжиниринг, промышленность и строительство. Эта цифра выше, чем в некоторых самых развитых странах мира, включая Францию, Германию и Великобританию. Last year, more than 110,000 students in Mexico earned degrees in areas such as engineering, manufacturing, and construction – a higher figure than in some of the most developed countries, including France, Germany, and the United Kingdom.
Встроенный социальный трейдинг Built-in social trading integrated
МИТ и «Программа стипендий на открытое обучение» вместе запустят две новые «микро-магистерские» программы. Они будут состоять из пяти 12-недельных курсов по так называемым предметам STEM (science, technology, engineering, mathematics, то есть – наука, технологии, инжиниринг и математика), которые в настоящее время не преподаются в арабском мире. Together, MIT and the Open Learning Scholars Program will create two new “MicroMasters” programs consisting of five 12-week courses in so-called STEM subjects (science, technology, engineering, and mathematics) that are not currently taught in the Arab world.
Наша комплексная веб-платформа не требует каких-либо установок или загрузок. Она предлагает широкий спектр функций, таких как социальный трейдинг, открытие и закрытие торговых позиций, безопасное пополнение счета, выставление лимитных ордеров, доступ к более чем 30 встроенным индикаторам и многое другое. Our turn-key web platform does not require any installation or download and offers a broad range of features such as social trading, opening and closing trading positions, making secure deposits, placing limits, accessing over 30 built-in indicators and much more.
Тенденции технологических инноваций и демографии сменили направление, став для экономики не попутным ветром, а встречным. И даже финансовый инжиниринг не поможет спасти положение. Technological innovation and demographics are now a headwind, not a tailwind, for growth, and financial engineering can’t save the day.
«Это приветствуемый социальный прогресс, когда другие способны признать, что нам необходимо отказаться от атомной энергии как можно быстрее», - заявил он еженедельнику Die Zeit в интервью, опубликованном 23 марта. “It’s welcome social progress when others are capable of recognizing that we need to exit nuclear energy as quickly as possible,” he told the Die Zeit weekly in an interview published March 23.
Используя базу данных о 20 тысячах публичных компаний, представляющих около 30% мирового ВВП, мы проанализировали глобальную выручку различных отраслей, которые можно отнести к одному из четырех инновационных "архетипов": ориентация на потребителей, повышение эффективности, опора на инжиниринг или опора на науку. Using a database of 20,000 public companies representing about 30% of global GDP, we looked at global revenue in industries that fit four innovative "archetypes": customer-focused, efficiency-driven, engineering-based, and science-based.
Участие страны в крупных союзах или блоках (в таких, как ЕС) не помогает нарастить социальный капитал. Bringing countries together in a big bloc such as the EU doesn't help increase social capital.
В связи с этим нам следует не ограничиваться вниманием к так называемым предметам STEM (естественные науки, технологии, инжиниринг, математика), а подумать о том, как можно применять технологии и дигитализацию во всех сферах жизни. To this end, we must move beyond emphasizing science, technology, engineering, and mathematics – the so-called STEM subjects – to think about how to apply technology and digitization to all fields.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.