Sentence examples of "социал-демократическая партия" in Russian

<>
Вместе с тем некоторые партии специально обращались к женщинам вступать в ряды партии (например, Центристская партия Эстонии, Социал-демократическая партия). However, some parties have also specifically called on women to join the party (e.g. the Estonian Centre Party, the Social Democratic Party).
Но очевидно, что в переходный период, через который сейчас проходит Сербия, ей требуется сильная, хорошо организованная социал-демократическая партия европейского образца, которая бы занималась этими проблемами. But it is obvious that in the period of transition through which Serbia is going, there is a need for a strong, well-organized European-style social-democratic party to address these issues.
Российская объединенная социал-демократическая партия (РОСДП) – созданию которой я содействовал, - является единственной силой, которая поддерживает новую тенденцию, проводимую президентом Путиным. The Russian United Social Democratic Party (ROSDP) – which I helped to found – is one force that supports the new tendency pursued by President Putin.
Все самые крупные политические партии (Союз «Отечество» — Pro Patria, Партия реформ, Объединенная народная партия, Социал-демократическая партия, Центристская партия) имеют свои женские организации. All the largest political parties (Pro Patria Union, the Reform Party, the United People's Party, the Social Democratic Party, the Centre Party) have women's associations.
Находившаяся у власти социал-демократическая партия Гибралтара получила 51 процент голосов, затем идет альянс социалистической лейбористской партии/либеральной партии Гибралтара, получивший 40 процентов голосов. The incumbent Gibraltar Social Democratic Party obtained 51 per cent of the vote, followed by the Gibraltar Socialist Labour Party, which, in alliance with the Liberal Party, obtained 40 per cent of the vote.
Находившаяся у власти социал-демократическая партия Гибралтара (СДПГ) получила 51 процент голосов, затем идет альянс социалистической лейбористской партии/либеральной партии Гибралтара, получившие 40 процентов голосов. The incumbent Gibraltar Social Democratic Party (GSD) obtained 51 per cent of the vote, followed by the Gibraltar Socialist Labour Party which, in alliance with the Liberal Party, obtained 40 per cent of the vote.
Эти приспешнические партии действуют под разными именами: «За единую Украину», «Социал-демократическая партия (объединенная)», «Украинская партия зеленых», «Женщины за будущее», «Демократический союз», «Новое поколение», «Команда озимого поколения». These Kuchma crony parties go under many names: "For a United Ukraine," the "Social Democratic Party (United)", the "Green Party of Ukraine," "Women For the Future," the "Democratic Union," "New Generation," the "Team of a Winter Generation" among others.
28 мая 2005 года официальные кандидаты Малан Бакай Санья (ПАИГК), Кумба Ялла (ПСО) и Франсишку Фадул (Единая социал-демократическая партия (ЕСДП)), среди прочих, приступили к своим предвыборным кампаниям в Бисау. On 28 May 2005, the official candidates, Malam Bacai Sanha of PAIGC, Koumba Yala of PRS and Francisco Fadul of the United Social Democratic Party (PUSD), among others, began their electoral campaign in Bissau.
Находившаяся у власти Социал-демократическая партия Гибралтара получила 49 процентов голосов, а вслед за ней идут Социалистическая лейбористская партия Гибралтара, получившая около 32 процентов голосов, и Либеральная партия, получившая более 13 процентов. The incumbent Gibraltar Social Democratic Party obtained 49 per cent of the vote, followed by the Gibraltar Socialist Labour Party, with almost 32 per cent and the Liberal Party with over 13 per cent.
Действительно, когда, 27 ноября, Христианско-демократический союз и Социал-демократическая партия (СДПГ) канцлера Ангелы Меркель наконец представили своё коалиционное соглашение, рабочая группа по внешней политике и безопасности уже завершила свою работу две недели до этого. Indeed, when Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union and the Social Democratic Party (SPD) finally presented their coalition agreement on November 27, the working group on foreign and security policy had been finished with its job for two weeks.
Находившаяся у власти Социал-демократическая партия Гибралтара (СДПГ) получила 58,35 процента голосов, затем идет альянс Социалистической лейбористской партии/Либераль-ной партии Гибралтара, получивший 40,57 процента голосов, и независимые кандидаты — 1,08 процента голосов. The incumbent Gibraltar Social Democratic Party (GSD) obtained 58.35 per cent of the vote, followed by the Gibraltar Socialist Labour Party/Liberal Party alliance with 40.57 per cent, and independent candidates, with 1.08 per cent.
В целях продвижения женщин в политику ряд политических партий, среди которых Российская демократическая партия " ЯБЛОКО ", Российская партия жизни, Социал-демократическая партия России, партия " Союз Правых Сил " и ряд общественных объединений, создали межпартийную Ассоциацию " Женщины в политике ". In order to promote women in politics, a number of political parties, including the Russian Democratic Party Yabloko, the Russian Party of Life, the Social Democratic Party of Russia and the Union of Right Forces, and a number of civil society organizations, have set up the all-party association Women in Politics.
Возглавляемый Меркель Христианско-демократический союз и его партнёр по правительству – Социал-демократическая партия – понесли заметные потери на недавних региональных выборах в Германии. Это означает, что немецкая правящая коалиция оказалась под угрозой накануне выборов, запланированных на следующий год. In recent German state elections, Merkel’s Christian Democratic Union and its government partner, the Social Democratic Party, experienced notable losses, which could mean that Germany’s grand coalition is at risk ahead of next year’s election.
По крайней мере, три оппозиционные партии - партия Изы Гамбар "Мусават", партия Ала Керемела "Национальный Фронт" и Социал-демократическая Партия - пользовались поддержкой и политическим влиянием с тех пор, как Илхам стал преемником своего недавно умершего отца - Гейдара Алиева - в 2003 г. At least three opposition parties - Isa Gambar's "Mussavat," Ala Keremela's "The National Front, and the Social Democratic Party - have maintained support and political influence since Ilham succeeded his late father, Heydar Aliyev, in 2003.
Предшественник Меркель, лидер Социал-демократической партии (СДПГ) Герхард Шредер, тоже знал это. Merkel’s predecessor, the Social Democratic Party (SPD) leader Gerhard Schröder, knew this well.
Европейские избиратели теперь наказывают социал-демократические партии, которые стали более слабыми, чем в любой период со времен первой мировой войны. European voters are now punishing social-democratic parties, which have become weaker than at any time since World War I.
Классический рабочий класс исчез: социал-демократические партии и профсоюзы превратились в собственную тень. The classic working class has disappeared: social democratic parties and trade unions are shadows of their former selves.
Однако недостаток формальной интеллектуальной поддержки приводит к тому, что даже номинально социал-демократические партии не до конца понимают, насколько хорошо работает социал-демократия. But the lack of formal intellectual support means that even nominally social-democratic parties do not entirely understand how well social democracy works.
Два заместителя лидера Социал-демократической партии, главного партнера Христианско-демократического союза в коалиционном правительстве — женщины. Two deputy leaders of the Social Democratic Party, the CDU's coalition partner, are women.
Однако, что гораздо важнее – и возможно к удивлению многих благожелательных международных наблюдателей – мексиканские левые вовсе не близки к тому, чтобы преобразоваться в современную, реформистскую, социал-демократическую партию. Much more importantly, however – and perhaps to the surprise of many benevolent international observers – the Mexican left is nowhere near transforming itself into a modern, reformist, social-democratic party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.