Sentence examples of "сочетание" in Russian with translation "combination"

<>
Translations: all1361 combination982 combo4 other translations375
Шахматы и разводки - опасное сочетание. Dangerous combination, chess and cons.
Это сочетание следующих трех факторов: It's combination of the following three factors:
Сочетание обязательных (L) и необязательных (?) A combination of mandatory (L) and optional (?)
Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание. Concrete and charcoal is an unbeatable combination.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Probably, it's a combination of this.
Сочетание этих факторов усилит позицию президента Комиссии. The combination of these factors will strengthen the position of the Commission President.
Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее. Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred.
«Путин - это современное сочетание Сталина и Абрамовича. “Putin is a modern combination of Stalin and Abramovich.
В подводной войне это просто идеальное сочетание. In the world of submarine warfare, that’s an unbeatable combination.
В ходе подводной войны это непобедимое сочетание. In the world of submarine warfare, that’s an unbeatable combination.
Вы можете указать любое сочетание этих свойств. You can choose to include any combination of these properties.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута. A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями. So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Конечно, наиболее вероятный сценарий, это сочетание обеих динамик. Of course, the most likely scenario is a combination of both dynamics.
Эту политику можно реализовать, используя сочетание следующих компонентов. You can implement this policy using a combination of the following:
Такое сочетание также было соблазном для многих постсоветских политиков. This combination has tempted many post-Soviet politicians, too.
«Сочетание двух разных видов голосов обеспечило большинство, — сказал Урсу. “The combination of the two different types of votes made the majority possible,” Ursu said.
Сегменты Буквенно-цифровой содержат сочетание знаков решетки (#) и амперсандов (&). Alphanumeric segments contain a combination of number signs (#) and ampersands (&).
Любое сочетание обычного текста, HTML-тегов и ключевых слов Any combination of plain text, HTML tags, and keywords
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.