Sentence examples of "союзника" in Russian

<>
Последнее не является поведением союзника. The latter is inconsistent with being an ally.
Их действия на территории давнего союзника России, Сербии, стали еще одним оскорблением. Dismantling Moscow’s long-time friend Serbia was another affront.
Он предал своего союзника – курдов. He betrayed his Kurdish ally.
Россия, хотя и снабжает Иран военным оборудованием и строит для него АЭС, теперь выступает за ужесточение санкций против Ирана, и Китай всё больше и больше смахивает на последнего оставшегося союзника Ирана среди постоянных членов Совета безопасности ООН. Now that Russia, which supplies Iran with military hardware and nuclear power plants, is supporting tougher sanctions against Iran, China is increasingly seen here as Iran's only friend among the permanent members of the U.N. Security Council.
Это не слишком для потенциального союзника? Is all that not a little much for a potential ally?
Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.” For starters, they can strengthen the “ally effect.”
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
Разве вы не рассматриваете его как союзника? Don’t you see it as an ally?
Иран и Россия хотят сохранить своего важного союзника. Iran and Russia want to retain their crucial ally.
Россия реагирует на провокации США против своего союзника. It is responding to US provocations against its ally.
2. Поддержать важного и давнего арабского союзника России. 2. To sustain Russia’s major and long-standing Arab ally.
Обама пренебрежительно ответил: «Поддержка слабого союзника — это не лидерство. Obama responded dismissively: Propping up a weak ally is not leadership.
Он поддерживает своего союзника и воюет с этими врагами. He supports his ally and fights those enemies.
— А это очень приятно — иметь союзника, — заметила миссис Ститч. ‘It’s nice to have one ally,’ said Mrs. Stitch.”
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника. "The US views South Korea as a strong and steadfast ally.
От союзника можно ожидать значительной степени общности политических интересов. With an ally, it is possible to assume a large degree of policy overlap.
Примет ли Китай объединенный полуостров в качестве союзника США? Will China accept a unified peninsula under a US ally?
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой. In a war, two allies are playing a non-zero-sum game.
Они нашли союзника для осуществления этой цели в лице Буша. They found an ally in that cause in Bush.
Два наиболее маловероятных союзника, в конечном итоге, вели совместную борьбу. The two most unlikely allies ended up leading the fight together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.