Sentence examples of "союзниками" in Russian with translation "ally"

<>
Почему необходимо шпионить за союзниками Why We Must Spy on Our Allies
Старые враги станут новыми союзниками. Old enemies would become new allies.
Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США. He has consistently been dismissive of the United States’ closest political, economic and moral allies.
Действительно, Индия и Япония являются естественными союзниками. Indeed, India and Japan are natural allies.
Демократы в ответ называют их путинскими союзниками. The Democrats’ response is to try to paint them as Putin allies.
Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками. For more than a decade, Pakistan and the US were close allies.
Однако с союзниками НАТО ситуация обстоит несколько иначе. NATO allies are a different matter.
Это пренебрежение своими ближайшими союзниками и разрушение международных отношений. This treatment of its closest allies is damaging its relations with them.
Его единственными союзниками в регионе являются Сирия и Хезболла. Its only allies in the region are Syria and Hezbollah.
Похоже, Россия специально сотрудничает с наименее демократическими американскими союзниками. Russia appears to be purposefully working with the less democratic U.S. allies.
Тем не менее, между союзниками также неизбежны некоторые разногласия Yet some differences with our allies are inevitable.
Разногласия между двумя союзниками частично вызваны различными временными границами: The controversy between the two allies partly reflects their divergent timelines:
Россия укрепляет военные связи с союзниками, чтобы предотвращать волнения Russia to Fortify Military Ties With Allies to Preempt Revolts
Напротив, многие из них якобы являются близкими союзниками Америки. On the contrary, many of them are ostensibly America’s close allies.
Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными. Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed.
Китай сейчас окружен союзниками США и их военными базами. China is currently encircled by US military installations and allies.
Россия и Китай не являются естественными союзниками на все времена. Russia and China are not natural allies in the fullness of time.
все более размытые границы между трудными союзниками и непримиримыми противниками; increasingly blurred lines between difficult allies and intransigent adversaries;
Москва и Тегеран продолжат оставаться вынужденными противниками и прагматическими союзниками. Moscow and Tehran continue to be compelled adversaries and pragmatic allies.
Экономика и политика были ненадежными союзниками в процессе Европейского объединения. Economics and politics have been uneasy allies in the process of European unification.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.