Sentence examples of "спектра" in Russian

<>
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
"Неспособность испытывать эмоции широкого спектра". an inability to experience a range of emotions."
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
В результате он захочет извлечь пользу из целого спектра политических действий. As a result, he will be willing to trade on a range of policies.
методов «расширения спектра РЛС»; или " Radar spread spectrum " techniques; or
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
А свет - это часть электромагнитного спектра. And light is part of the electromagnetic spectrum.
Стратегия дает возможность членам ВОЗ выбрать из обширного спектра возможных мер наиболее подходящие инструменты. Like a toolbox, the strategy provides WHO members with a comprehensive range of policy options from which to choose.
— Основная часть спектра отдана пилотируемым машинам. “Most of the spectrum goes to manned vehicles.
Основная миссия FxCompany – предоставление наиболее широкого и качественного спектра финансовых услуг в финансовой индустрии. The main target of FxCompany is provision of qualitative and wide range of financial services in the financial industry.
Постоянный мониторинг и расширение спектра инструментов; Constant monitoring and expansion of the instruments spectrum;
И обе эти последовательности очень свободные, поэтому они и находятся в самой интенсивной части спектра. And both of these are very, very flexible, which is why you find them in the very high range.
У нас есть антибиотики широкого спектра действия? We got broad spectrum antibiotics?
Технология SILVER II компании " АЕА Текнолоджи " запатентована в части, касающейся минерализации широкого спектра органических субстратов. AEA Technology's SILVER II process has been patented for the mineralization of a wide range of organic substrates.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра. Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
В детстве развитие и формирование мозга осуществляется параллельно с быстром развитием широкого спектра других навыков и способностей. During childhood, the growth and organization of the brain occurs in parallel with the rapid development of a wide range of skills and abilities.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра. Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Это позволяет организациям получать услуги в сфере ИКТ из более широкого спектра источников, как внутренних, так и внешних. This allows organizations to obtain its ICT services from a broader range of sources, both internal and external.
Это разрозненные статистические данные, корреляции взаимного спектра. These are nonparametric statistical overviews, cross-spectrum correlations.
Так же и развертывание широкого спектра современных инструментов должно позволить удовлетворить разнообразные потребности проекта при обеспечении адекватного управления рисками. So, too, should its deployment of a wide range of modern instruments enable it to meet the diverse range of project needs while ensuring adequate risk management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.