Sentence examples of "списал" in Russian with translation "decommission"

<>
Спишите и удалите все сервера Exchange 2007. Decommission and remove all Exchange 2007 servers.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2000. Decommission and remove all Exchange 2000 servers.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2013. Decommission and remove all Exchange 2013 servers.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2010. Decommission and remove all Exchange 2010 servers.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2003. Decommission and remove all Exchange 2003 servers.
Это может произойти, если компьютер сервера Exchange был списан. This can occur if an Exchange Server computer has been decommissioned.
Сервер, возможно, был списан или иным образом удален из топологии. The server may have been decommissioned or otherwise removed from the topology.
Источником для 10% электричества в США являются списанные ядерные боеголовки. Ten percent of American electricity comes from decommissioned warheads.
Если сервер каталогов списан, следует назначить роль мастера именования доменов другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the domain naming master role to another domain controller.
Если этот сервер каталогов списан, роль хозяина инфраструктуры необходимо назначить другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the infrastructure master role to another domain controller.
Если этот сервер каталогов списан, роль хозяина схемы необходимо назначить другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the schema master role to another domain controller.
Если этот сервер каталогов был списан, следует назначить роль хозяина схемы другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, assign the role of schema master to another domain controller.
Данная ситуация может произойти, если сервер автономной адресной книги списан или некорректно удален из топологии. This situation may occur if the old offline address book server has been decommissioned or incorrectly removed from the topology.
Если этот сервер каталогов был списан, необходимо привязать роль хозяина RID к другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the RID master role to another domain controller.
II: Боевые бронированные машины пехоты: 8 БМД-1 были выведены из боевого состава и списаны. II: Armored infantry fighting vehicles: 8 AIFV BMD-1 were taken out of service and decommissioned.
I: Боевые бронированные машины: 2 машины БРТ-Д были выведены из боевого состава и списаны. I: Armored combat vehicles: 2 APC BTR-D were taken out of service and decommissioned.
Эта проблема может возникнуть, если предыдущий хозяин группы маршрутизации был списан или неправильно удален из топологии. This problem can occur if the previous routing group master was decommissioned or was incorrectly removed from the topology.
Если этот сервер каталогов был списан, необходимо привязать роль эмулятора основного контроллера домена к другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, you must assign the PDC emulator role to another domain controller.
Удалите Exchange с виртуального компьютера, чтобы списать его и удалить из инфраструктуры Exchange в службе каталогов Active Directory®. Uninstall Exchange from the virtual machine to decommission and remove from your Exchange infrastructure and from the Active Directory® directory service.
Чтобы списать последний сервер почтовых ящиков в организации Exchange, сначала следует отключить эти системные почтовые ящики с помощью командлета Disable-Mailbox. If you want to decommission the last Mailbox server in your Exchange organization, you should first disable these system mailboxes by using the Disable-Mailbox cmdlet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!