Sentence examples of "спорте" in Russian

<>
Всё как в серьёзном спорте. It's like a real sport.
Моя семья помешана на спорте. My family is sports mad.
Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. We should not make excuses for intentional cheating in sports.
Том не очень хорош в спорте. Tom isn't very good at sports.
Наши дети достигают блестящих результатов в спорте. Our children are doing brilliantly in sports.
Кстати о спорте, во что вы играете? Talking of sports, what sports do you play?
Он мог достичь замечательных результатов в спорте. He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Но в спорте почему-то было по-другому: But sport was somehow different.
К тому же есть неудачи и в спорте. Then there are the setbacks in sports.
Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте! Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports!
Подобные итоги ставят будущее Хопкинса в спорте под вопрос. It was the kind of finish that brought Hopkins’ future in the sport into question.
Конечно, в профессиональном спорте существуют давние традиции вымогательства и подкупа. There is, of course, a long tradition of racketeering in professional sports.
Формируется ли многополярность в спорте по мере зарождения политической многополярности? Is a form of multipolarity in sports emerging as political multipolarity sets in?
Даже в спорте восточноевропейцы давно стали неотъемлемой частью остальной Европы. Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Я знаю, что вы говорите о водном спорте, но это реально срочно. I know you're talkin 'about water sports, but just really fast.
Иногда мне кажется, что здесь как в спорте, все испытывают огромное давление. Sometimes I think competition, just like any other sport, gets the best of everybody.
Российский допинговый скандал просто высветил ту проблему, которая в международном спорте стала системной. The Russian doping scandal puts a spotlight on a problem that was already systemic in international sports.
Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания? Do fans tolerate outsize sports incomes because players are role models?
Использование допинга для получения несправедливого преимущества является давней и серьезной проблемой в спорте. Doping to gain unfair advantage has been a long-standing and serious problem in sport.
Однако даже в хоккее — фактически, российском национальном спорте, — россияне умудряются назначить Запад козлом отпущения. Yet even in hockey, Russia’s de facto national sport, the country has still managed to make Westerners the scapegoats for its own misfortunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.