Sentence examples of "спортивного" in Russian

<>
Я твой друг Пол из спортивного клуба. I'm your friend Paul from the sports club.
У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря. You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment.
Просто делал это из спортивного интереса. Just doing it for sport.
Это пример профессионального спортивного инвентаря. This is a piece of professional athletic equipment.
На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения. It showed a young guy, good-looking, sporty type.
Вкладом ЛДВ в исправление положения в этой области являются находящиеся на его содержании начальные, младшие средние и средние школы (с полным и неполным учебным циклом), а также мероприятия социально-просветительского, спортивного, музыкального, художественного, культурного и рекреационного характера, благодаря которым их участники получают возможность всестороннего развития в соответствии с Декларацией о правах ребенка и подростков. The contribution given by the LGW for the eradication of this situation are its Elementary, Intermediate and High Schools (full and part time), besides socioeducational, sportive, musical, artistic, cultural and recreational activities, guaranteeing to those assisted the complete development according to the Declaration of Rights of Children and Adolescents.
Если выиграю, я хочу получить диплом спортивного доктора. Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine.
Записали материалы на собственное устройство (например, из фильма, с концерта или спортивного мероприятия и т. п.). Recorded the content onto your own recording device (for example, from a movie, concert, sporting event, etc.)
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Мы ищем высокого человека, спортивного телосложения, крепкого, возрастом около 30 лет. We're looking for a tall man, heavyset, athletic, about 30 years old.
Мы бы вошли в зал славы спортивного маркетинга. That was going to put us in the hall of fame of sports marketing.
Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента? Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women?
Я делаю это только из спортивного интереса. I just do it for the sport of the thing.
Однако сравнительный график показывает, что Россия лучше сохранила свои традиции спортивного мастерства и совершенства, чем остальные бывшие коммунистические страны Восточной Европы. But the graphs above show that, if anything, Russia has actually done a better job of preserving its tradition of athletic excellence than other post-communist countries in Eastern Europe.
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната. Beloved husband, father and poorly informed sports fan.
Давайте представим, как они тогда смогут работать рука об руку для проведения самого крупного спортивного мероприятия в мире. Let us imagine that they could then work hand in hand to host the biggest sporting event in the world.
Говоря о причинах такой тенденции, он подчеркнул, что усиление националистического характера соревнований и их чрезмерная коммерциализация привели к ослаблению благородных принципов спортивного соперничества и взаимного уважения. Among the reasons for this resurgence, he stressed that the noble ideals of competition and mutual respect are being eroded by the exacerbation of the nationalist dimension of competitions and the overcommercialization of sport.
Спортивного 49-летнего Ройзмана несколько месяцев назад пригласили помочь миллиардеру Михаилу Прохорову, владельцу команды New Jersey Nets, поставить на ноги партию «Правое дело». Roizman, an athletic 49-year-old, was recruited a few months ago to help billionaire Mikhail Prokhorov, owner of the New Jersey Nets, pep up a party called Right Cause.
Глава фонда, богатый дизайнер обуви, руководитель спортивного канала. The head of a foundation, a wealthy shoe designer, sports tv exec.
Не иначе, мы в курсе итоговой цены этого спортивного подвига — цены, в которую вошли и Дахау, и Ковентри, и Ленинград... We’re now aware of the final price of this sporting accomplishment – a price which includes Dachau, and Coventry, and Leningrad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.