Beispiele für die Verwendung von "средневековый замок" im Russischen

<>
Мм, средневековый замок возвращенный к его оригинальному состоянию с веселыми банкетами и симпатичные веселые служанки. Uh, a medieval castle all restored to its original condition with jolly banquets and buxom serving wenches.
Какой-то средневековый английский замок, я подозреваю. Some medieval English castle, I suspect.
Этот замок стоит посетить. The castle is worth visiting.
Это средневековый собор. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей. The castle has been restored and is open to the public.
Вы хотите перестать ходить в средневековый бойцовский клуб? You wanna take a break from medieval fight club?
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Я бросил средневековый бойцовский клуб. I'm done with medieval fight club.
Этот замок прекрасен. This castle is beautiful.
Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии. Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently.
В моем городе есть замок. There is a castle in my town.
Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд? Medieval fight club two nights in a row?
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Средневековый манускрипт этой музыки, "Кармина Бурана", было найден именно в этом монастыре. The medieval manuscript of this music, "Carmina Burana," was discovered in this very abbey.
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. The door will not open; lock must be out of order.
Добро пожаловать в средневековый бойцовский клуб. Welcome to medieval fight club.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть. When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Ещё один средневековый термин – «люди государевы», что переводится как «слуги его величества», – стал популярен среди высокопоставленных бюрократов. And another medieval term – lydi gosudarevy, which translates to “servants of his majesty” – has returned to favor among high-ranking bureaucrats.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.