Sentence examples of "средству" in Russian with translation "aid"

<>
1 Брошюры и визуальные средства. 1/Pamphlets and visual aids.
Ладно, давай посмотрим средства визуальной связи. Okay, let's see the visual aid.
Куда же ушли все эти средства? Where has all the aid gone?
Ты не веришь в снотворные средства? You don't believe in taking sleep aids?
Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно. There's a selection of visual aids, if required.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки; Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation
Если позволите, Ваша честь, это визуальное правовое средство. Uh, if I may, Your Honor, this is a legal visual aid.
Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства. We spend 100 billion dollars a year on diet aids.
Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности. Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security.
Конечно, не все средства, выделяемые в качестве иностранной помощи, расходуются правильно. Of course, not all foreign-aid money is well spent.
Многие доноры начали направлять выделяемые средства только на совершенно конкретные цели. Many donors have earmarked their aid funds for specific purposes.
рекомендуются ли использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) при оказании пострадавшему первой помощи. personal protective equipment (PPE) for first-aid responders is recommended.
Сокращение помощи должно быть политикой последнего доступного средства, а не первым ударом. An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike.
Если ситуация ухудшится, Запад должен также оказывать медицинскую помощь и средства наблюдения. Should the situation deteriorate further, the West should also provide medical aid and surveillance assets.
Страховых возмещений было мало, а правительство могло обеспечить лишь небольшую часть необходимых средств. Insurance was scarce and the government offered only limited help, providing a mere fraction of the aid that was actually needed.
Ряд организаций для распространения учебных материалов продолжают пользоваться лишь брошюрами и визуальными средствами. Several organizations still use only pamphlets and visual aids for distributing training materials.
Наряду со значительным увеличением средств, выделяемых США, ЕС также должен существенно увеличить свою помощь. Along with a major increase in US funds, the EU needs to increase its aid dramatically.
Огромные средства, предоставленные иностранными государствами в качестве помощи, были разворованы, разграблены или просто растрачены. Massive foreign aid was stolen, squandered, or wrecked by unnecessary violence.
Денежные средства и ресурсы выделяются на эти нужды за счет помощи в целях развития. Money and resources have been made available to these needs at the expense of development aid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!