Sentence examples of "стабилизировать" in Russian with translation "stabilize"

<>
Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту. The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Я должен стабилизировать перелом позвоночника. I need to stabilize his spinal fracture.
Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор. I'll try to stabilize the radioisotope regulator.
Какие меры помогут стабилизировать дефицит бюджета? What can stabilize the public debt?
2. Мы должны стабилизировать американский доллар. 2. We stabilize the U.S. dollar.
Хорошие правила могут помочь стабилизировать рынки. Good rules can help stabilize markets.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки. The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
Поможет ли это аналогичным образом стабилизировать Ирак? Will they work the same way to stabilize Iraq?
Такая сделка поможет стабилизировать обстановку на Украине. Such a deal would help Ukraine stabilize.
Можно ли стабилизировать цены на продукты питания? Can Food Prices Be Stabilized?
Однако, это не поможет стабилизировать AUD и NZD. That didn’t help to stabilize AUD and NZD, however.
Иммиграция из стран СНГ помогла стабилизировать население России. CIS immigration has helped stabilize Russia’s population.
Мы можем начать передачу энергии, стабилизировать рабочую зону? Can we initiate a power transfer, stabilize the core?
Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными? How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. We need to stabilize that car before that jack gives way.
стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него; stabilize Iraq before leaving it;
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние. So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления. Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей. Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries.
Россия, вероятно, могла бы помочь стабилизировать влияние иракского Курдистана. Russia might also help stabilize the influence of Iraqi Kurdistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.