Sentence examples of "становится" in Russian

<>
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Вам весной не становится веселее? Don't you get a sprightly in the spring?
Она становится холодной как лед. She turned as cold as ice.
Государство становится все более недееспособным. The government only grows more dysfunctional.
Учитывая искажение реальности, стоящее за этим взглядом, становится понятно, каким образом Пия XII стали рассматривать как союзника Гитлера. Given the distortion of reality that lay behind this vision, it is easy to understand how Pius XII came to be considered by its advocates an ally of Hitler.
Существующее ПРИМЕЧАНИЕ становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. Existing NOTE becomes NOTE 1.
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
Вот, когда белок яйца становится белым! It's this that turns the white of an egg, well, white!
Становится поздно и меня уже ждут. The hour grows late, and I'm expected.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
Ей очень постепенно становится лучше. She is getting better by slow degrees.
Борьба за сохранение леса становится жестокой Fight to preserve Russian forest turns violent
И она становится все более угрожающей. Matters have grown increasingly ominous.
Политика становится полем битвы лоббистов; Politics is becoming a battleground for lobbyists;
Теперь ситуация становится более жесткой. Now, the going gets tougher.
И становится серой, как кожа умирающего Love turns grey Like the skin of a dying man
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabia’s Old Regime Grows Older
Ваш офис становится горяченьким местом. Your office is becoming a hot little place to work.
Мир, фактически, становится более глобальным. The world is, in fact, getting more global.
Озеро, которое, обычно синее, становится кроваво-красным. The lake, which is normally blue, turns blood red.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.