Sentence examples of "стараемся" in Russian

<>
И стараемся всё ближе подойти к пониманию. And we try to get closer and closer.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. We try to really get them involved in these projects.
Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров. We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners.
Мы изо всех сил стараемся найти себя. We're trying to struggle to find our identity.
Разве не беззаконие мы стараемся искоренить в Камбодже? Isn't lawlessness the plague we are finally trying to eradicate in Cambodia?
И мы стараемся делать это как можно дольше. And we try to do this for as long as possible.
Мы не стараемся быть эксклюзивным или элитным местом. We're not trying to be exclusive or elite.
Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год. We all try to get together at least once a year.
Ты заставил нас думать, что мы не достаточно стараемся. You made us feel like we're not trying hard enough.
Мы стараемся расходовать ваш бюджет равномерно на всем протяжении кампании. We try to spend your budget evenly over the course of your campaign.
Мы просто средний класс, трудолюбивые люди, стараемся заработать на жизнь. We're just middle-class, hard-working people trying to make a living.
Столько лет мы стараемся сделать так, чтобы Упивающиеся проникли в Хогвартс. For years we've been trying to sneak Death Eaters onto the grounds of Hogwarts.
Мы стараемся использовать это для своей пользы, пока нас не вздули. We try to use this to our advantage, it'll blow up in our faces.
21.5 Мы стараемся удовлетворять жалобы в течение пяти рабочих дней. 21.5 We will try to resolve any complaints within five business days.
Мои друзья и я стараемся не говорить об этом в другие дни. My friends and I try not to talk about it on other days.
Раен на гонках в Бельведере, и мы стараемся выкраивать время друг для друга. Ryan's on the fast track at Belvedere and we're trying to keep some time for each other.
Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом. We try and use our technology to improve our lives in one way or another.
Мы стараемся достичь наилучшего результата для наших клиентов, учитывая в каждом отдельном случае. We try to achieve the best possible outcome for our clients, given each individual case.
Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки. So, when we train, we're always trying to take into account the dog's point of view.
Мы стараемся делать это, когда вы не пользуетесь устройством, чтобы не мешать вашей работе. We try to do this while you’re not using your device so it doesn’t interfere with your work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.