Sentence examples of "старшего" in Russian

<>
Но с твоим допуском старшего специалиста. But with your senior specialist clearance.
Гендерный состав руководителей старшего звена является менее удовлетворительным. The gender distribution among senior managers is less satisfactory.
По словам старшего лидера НПО по правам человека: In the words of a senior NGO human rights leader:
Младший офицер, ставящий под сомнение работу старшего Детектива-Инспектора? A junior officer calling the work of a senior Detective Inspector into question?
Как президент старшего класса, определенная проблема представилась моему вниманию. As president of the senior class, a certain problem has been brought to my attention.
одна должность местного разряда в Транспортной секции для старшего кладовщика; One Local level post in the Transport Section for a senior storekeeper.
Занимаемая должность: Старший ревизор Ревизионный контролер Менеджер и специальный помощник Старшего партнера Positions: Audit senior Audit supervisor Manager and special assistant to the senior partner
Он был верным слугой в течение трех лет для старшего вице-президента. He was a manservant for three years to a senior vice president.
Большинство из них, включая старшего окружного судью, имеют дипломы магистров права и других дисциплин. Most of them, including the Senior District Judge, have Masters Degrees in Law and other disciplines.
Тридцать восемь процентов личного состава и 48 процентов руководителей старшего звена- представители развивающихся стран. Thirty-eight per cent of personnel, and 48 per cent of senior managers, were from developing countries.
организационную схему, иллюстрирующую распределение директивных полномочий, ответственности и функций, начиная со старшего должностного лица; an organization chart showing lines of authority, responsibility, and allocation of functions stemming from the senior executive;
Отсутствие ответа на поставленный вопрос привело в негодование как старшего эксперта, так и членов комитета. The inability to answer this question clearly exorcised and angered both the senior expert and the committee.
Необходима одна дополнительная должность местного разряда для старшего кладовщика в связи с увеличением автомобильного парка. One additional Local level post is needed for a senior storekeeper in connection with the expanded vehicle fleet.
Она также заявила о готовности обеспечить участие шведского должностного лица, например старшего офицера полиции или прокурора. She also professed willingness to allow a Swedish official, such as a senior police officer or prosecutor, to assist.
фамилии, квалификацию, опыт и сферу компетенции старшего руководителя, членов совета, старших должностных лиц и других работников; The names, qualifications, experience and terms of reference of the senior executive, board members, senior officers and other personnel;
К концу старшего года, Я сумел стать членом трансамериканского западного опекунского общества, располагающегося в комнате 456. By the end of senior year, I managed to become a member of the trans-american western custodial union, local 456.
Может быть, убеждения Медведева действительно более либеральны, чем убеждения Путина – старшего коллеги, приведшего нынешнего президента к власти. Perhaps Medvedev’s convictions are indeed more liberal than those of Putin, the senior colleague who brought him to power.
С удовлетворением отмечалось также внимание, которое руководители старшего звена уделяют своевременному выполнению таких рекомендаций руководителями программ/проектов. It was also noted with satisfaction the emphasis placed by senior management on the timely implementation of such recommendations by programme/project managers.
Служба ревизии составила 29 отчетов для руководства старшего звена и более 120 замечаний для руководителей на местах. The Audit Service issued 29 audit reports to senior management and more than 120 audit observations to managers in the field.
Вместо себя он отправил в Китай старшего директора по Азии из Совета национальной безопасности Мэтью Поттингера (Matthew Pottinger). He sent Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council instead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.