Sentence examples of "стеснена" in Russian

<>
Американская империя не стеснена экономически: American empire is not constrained by economics:
Американская империя не стеснена экономически: США выделяли гораздо более высокий процент ВВП на военные расходы во время холодной войны, чем делают это сегодня. American empire is not constrained by economics: the US devoted a much higher percentage of its GDP to military spending during the Cold War than it does today.
И не только секты чувствуют себя стесненными, из-за того, что государство считает себя "сообществом ценностей". Sects are not alone in feeling constrained because the state conceives of itself as a "community of values."
Европейский континент, стесненный и доведенный до унылого состояния отстающей экономикой, может обвалиться, ставя под угрозу себя и других. A Europe constrained and dispirited by lagging economies might turn inward, endangering itself and others.
Таким образом, порочный круг потери права выкупа и снижения цен, вероятно, продолжится - и с таким количеством домохозяйств, сильно стесненных кредитами, доверие потребителей хотя и улучшается, но остается слабым. Thus, the vicious cycle of foreclosures and lower prices is likely to continue - and, with so many households severely credit-constrained, consumer confidence, while improving, will remain weak.
Государственный долг уже высокий, и многие правители сейчас в стесненных обстоятельствах, поэтому способность правительств поддержать свои банки посредством финансовой помощи, гарантий и возведения препятствий для сомнительных активов весьма ограничена. Public debt is already high, and many sovereigns are near distress, so governments’ ability to backstop their banks via more bailouts, guarantees, and ring-fencing of questionable assets is severely constrained.
В Европе ее численно превосходящие сухопутные войска имеют преимущество благодаря свободе маневра и принципам единоначалия, но в своих действиях на море Россия стеснена. Russia’s numerically superior land forces are advantaged in Europe by freedom to maneuver and unity of command but its maritime situation is parlous.
Мы предлагаем включить эти дополнительные элементы в рекомендацию, содержащуюся в документе 15, или обсудить весь этот вопрос на уровне рабочей группы, которая не будет стеснена какими-либо временны ? ми рамками. We propose to add these additional aspects to the recommendation in paper 15 or to discuss the whole matter in a working group without being pressed for time.
И эта посмертная льгота примечательна не только своей щедростью и размахом – как известно, компания Google далеко не стеснена в средствах. В отличие от других предоставляемых компанией натуральных льгот и бонусов, которые нацелены на обеспечение удовлетворения от жизни, повышение творческого потенциала и производительности труда, посмертный бонус не приносит коммерческой выгоды и не способствует повышению доходности компании. What makes the death benefit notable isn’t just its generosity — Google is, of course, far from cash-strapped — but rather that, unlike most employee perks on Google campuses that aim to increase happiness, creativity and productivity, providing death benefits is a no-win for the company.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.