Exemples d'utilisation de "стилей оглавления" en russe
Так как форматирование стилей оглавления изменилось, мы можем в любой момент щелкнуть оглавление правой кнопкой мыши и обновить его, зная, что форматирование останется без изменений.
Now because the formatting was changed in the TOC styles, we can right-click the Table of Contents and update the table at any time, and we know that the formatting will always be the same.
26.4 Оглавления (включая те, которые указаны в скобках в начале параграфов) указаны исключительно для удобства и не влияют на толкование Договора.
26.4 Headings (including those in brackets at the beginning of paragraphs) are for convenience only and do not affect the interpretation of the Agreement.
Вы можете рисовать вертикальные, горизонтальные, трендовые линии, полилинии, лучи и добавлять инструменты Фибоначчи разных цветов и стилей.
You can paint vertical, horizontal, trend lines, rays, poly lines and add Fibonacci tools of different styles and colors.
Эти настройки будут сохраняться в Word каждый раз после обновления оглавления (нажатия на вкладке Ссылки кнопки Обновить таблицу).
Word will remember these customizations each time you update the table of contents (REFERENCES > Update Table).
• Рисование на диаграммах линий различных стилей с примагничиванием к контрольным точкам баров.
• Paint graphics elements of different styles on charts and snap control points to bars on the chart.
Введите имя подраздела, затем установите флажок «Элемент оглавления в документах, содержащих несколько оглавлений».
Type the name of the subsection, then check TC entry in doc with multiple tables.
Не отслеживать результаты своих разных торговых стилей.
•Not tracking results for your different trading styles.
Поэтому средневековая готическая архитектура, которая сегодня признана необычайно красивой и технически революционной, была недооценена и оставлена в стороне ради стилей, которые копировали греческую и римскую архитектуру.
So Medieval Gothic architecture, now recognized as being both extremely beautiful and technically revolutionary, was denigrated and abandoned for styles that copied Greek and Roman architecture.
Эти настройки будут сохраняться в Word каждый раз при обновлении оглавления в документе.
Word will remember these customizations each time you update the table of contents in this document.
Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook.
The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page.
Издатели часто создают несколько стилей, чтобы различать брендированные материалы или различные вертикали.
Publishers often create multiple styles to differentiate branded content or multiple verticals.
Стиль — используйте Style Editor (см. ниже), чтобы создать один или несколько стилей для моментальных статей.
Style — Use the style editor (see below) to create one or more styles for your Instant Articles.
Я выбираю восьмой, поскольку, скорее всего, он не используется для других записей оглавления.
I chose 8 because it is not likely to be used for any other TOC entry.
В разделе «Настройка» вы сможете отправить статьи на проверку, оформить статьи с помощью стилей, ввести URL для подключения своего сайта, настроить сторонние инструменты аналитики, подписаться на уведомления по эл. почте, настроить параметры отзывов, подключить ленту RSS и монетизировать статьи с помощью Audience Network.
Under Configuration you’ll be able to Submit For Review, design your articles under Styles, input a URL to Connect Your Site, set up third-party Analytics tools, sign up for Email Notifications, customize your Feedback Settings, connect an RSS Feed and monetize articles through Audience Network.
Наконец, мы расскажем вам, как оформить брендированные материалы с помощью специальных стилей и тегов.
And find out about the special styles and tags used to delineate branded content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité