Sentence examples of "стиль одежды" in Russian

<>
Ты не просто сменила стиль одежды. You are not just changing the way you dress.
Она поменяла стиль одежды, и стала ходить в клубы. She changed the way that she dressed, and she was going out to clubs.
Стиль одежды изображенных в учебниках лиц не только является безнадежно устаревшим, но и свидетельствует о гендерных стереотипах при выборе цвета, одежды и т. д. The style of clothes of personages in textbooks speaks not only of their anachronistic appearance but also of gender stereotyped choice of colours, clothes, etc.
Нередко причиной физического насилия и прочих нарушений прав человека становятся цвет кожи, физические особенности, стиль одежды, акцент или религия, отличные от преобладающих в принимающей стране, причем независимо от юридического статуса соответствующих лиц. People whose colour, physical appearance, dress, accent or religion are different from those of the majority in the host country are often subjected to physical violence and other violations of their rights, independently of their legal status.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды. Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing.
У автора красивый стиль. The author has a beautiful style.
В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая. These days, most clothing is imported from China.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Он прыгнул в воду не снимая одежды. He jumped into the water clothes and all.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды. Children depend on their parents for food and clothing.
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата. Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. I think my living with you has influenced your way of living.
Она работала в сети девять лет, с 1978 по 1987 год, руководя отделами одежды на двух объектах, один из которых был главным магазином на Оксфорд Стрит. She worked for the chain for nine years, from 1978 to 1987, supervising clothes sections at two sites - one of which was the flagship store on Oxford Street.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.