Exemples d'utilisation de "странник" en russe

<>
А теперь, Рагнар, скажи мне, этот твой странник сам уже ходил на запад? Now tell me, Ragnar, this-this wanderer of yours, has he ever sailed west himself?
Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник. More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic.
Увы, мой бедный странник, этот луч не блеснёт. Sorry to say, my poor wayfarer, this ray will not shine.
Жизнь странников это бесконечные скитания. The life of wanderers is one of endless roaming.
Сказано, что он будет говорить со странником, человеку без дома, одинокому богу. It's said he'll talk to a wanderer, to the man without a home, the lonely god.
В конце концов, акулы являются мировыми странниками; они не имеют никакого отношения к границам зон экономической изоляции, охраняемым районам или территориальным водам стран. After all, sharks are global wanderers; they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries’ territorial waters.
Но пока жив Странник, вы туда не войдете. But while Roamer is alive you won't get in.
* я перекати-поле, свободный странник * * заглянувший на огонёк * * о, моя дорогая Кэтлин *. I'm a tumbleweed, I'm a spit roast just turning in your flame oh, my darling Kathleen.
Когда мой брат говорил, что вы - необычный странник я решил, что вы уроженец Запада который разделяет наши ценности. When my brother spoke of you as a unique stranger I took it to mean that you were a Westerner who held values consistent with ours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !