Sentence examples of "стратегические" in Russian with translation "strategic"

<>
Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия. Incompetence in implementation has strategic consequences.
Экономические и стратегические соображения абсолютно ясны. The economic and strategic cases are fairly clear.
Возможно, наивысшее значение имеют стратегические вопросы. Perhaps strategic issues count the most.
Проблемы Афганистана нельзя определить как стратегические. The issues in Afghanistan do not qualify as strategic.
Ставки - человеческие, экономические и стратегические - огромны. The stakes – human, economic, and strategic – are enormous.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно. The strategic implications for the region are equally grim.
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests.
- У Украины и России – традиционные стратегические связи. Ukraine and Russia have had traditional strategic relations.
Старые союзники США страхуют свои стратегические риски Old U.S. Allies Are Hedging Their Strategic Bets
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски. Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
Данные маршруты сами по себе несут стратегические риски. Those routes carry strategic risks of their own.
«Стратегические расчеты у Израиля просты, — отметил Энтони Кордесман. ‘Israel’s strategic calculation is a simple one,’ said Anthony H. Cordesman...
Но за текущими изменениями сохраняются крупные стратегические вопросы. But, beyond the ongoing changes, major strategic questions persist.
стратегические интересы России в этом регионе нельзя игнорировать. Russia's strategic interests here cannot be ignored.
Серьёзные стратегические риски не могут быть политической игрушкой. Serious strategic risks cannot be a political plaything.
Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены. Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts.
У значительных событий иногда бывают непредусмотренные стратегические последствия. Large events sometimes have unintended strategic consequences.
В них намечаются цели и стратегические направления работы. It maps goals and strategic performance objectives.
Стратегические судебные споры помогли обеспечить равенство по закону. Strategic litigation helped ensure equality under the law.
В это вовлечено больше, чем просто стратегические раздумья. More than strategic considerations are at work here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.