Sentence examples of "стучать" in Russian with translation "bang"

<>
Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло. I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet.
Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала. Then someone started banging on the door, and I panicked.
Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь. Ok, so the lights go out and this guy starts banging on the door.
Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door.
Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет. No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no.
Как только я вытащить его на поле, Единственное, что он собирается будет стучать в пять утюгов, Эймс. Once I get him out on the course, the only thing he's going to be banging is five irons, Ames.
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read.
Ваш парень стучит в дверь. Oh, your guy's banging on the door.
Парень уже стучит по двери гаража. The guy's banging on the garage door.
К молодожёнам в дверь громко не стучат. We can't bang on the door of honeymooners.
Это как труб, стучащих когда отопление уходит. It's like pipes banging when the heating goes off.
Какого черта ты делаешь, стуча в мою дверь? What the hell are you doing banging on my door?
А еще свистит и стучит, короче трудно объяснить! And that does whizz, bang, far too technical to explain!
Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. Your heart's banging like a barn door in a hurricane.
Стучащие барабаны, громкие гитары, ракеты и метеоры Еще раз. Banging drums and loud guitars and rocket ships and shooting stars Again.
Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat.
Так что всю ночь я стучал головой, придумывая историю о себе, которая не была бы тупой. So all night I banged my head thinking of a story about me that wouldn't suck.
В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. The same day he left that voicemail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities.
У нас маршалы стучат во все двери, плюс Дьюи и засранец, которого мы сказали ему убить, оба пропали без вести. We got US Marshals banging on doors all over town, plus Dewey and the dipshit we sent him to kill are both MIA.
Не желая ему уступать, «ураган Никита» использовал любую возможность, чтобы взбудоражить дипломатов: он свистел, стучал кулаками – и даже якобы ботинком – по столу. Not to be outdone, “Hurricane Nikita” used every opportunity to stir the diplomatic pot, whistling and banging his fists – and even, allegedly, his shoe – on the desk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!