Sentence examples of "стюардессой" in Russian

<>
Я немного выучила немецкий, когда работала стюардессой. I did pick up some German during my stewardess days.
Я была стюардессой на Чартерных рейсах Азо. I was a flight attendant on Azo Charter.
Например, стать стюардессой или преподавать английский в испаноязычных школах. Like being an air hostess or teaching English at Spanish-speaking schools.
Она была стюардессой, а аэробика была подработкой. She was a flight attendant who taught aerobics on the side.
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой. My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Стюардесса могла немного говорить по французски. The stewardess can speak French after a fashion.
Дамы и господа, я старшая стюардесса. Ladies and gentlemen, my name is Joanna McCauley and I'm your chief flight attendant.
Стюардесса, ассистентка рентгенолога, фотомодель, ассистентка режиссёра, модель в Амстердаме. Air hostess, assistant radiologist, photographic model, script girl, model in Amsterdam.
Эти правила носили дискриминационный характер в отношении работающих женщин в том, что касается возраста выхода на пенсию для членов летных экипажей, который составлял 55 лет для мужчин и 30 лет (или 10 лет службы)- для женщин (стюардесс). The rules discriminated against women workers in terms of the age of retirement for crewmembers, which were 55 for men and 30 years of age or 10 years of service for women (airhostesses).
Это лучше, чем изображать озорную стюардессу? So is it better than playing naughty stewardess?
Тебе придется выкупить весь салон первого класса и стюардессу. You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant.
Когда она начала плакать так, как она никогда не плакала прежде, он подумал, ей известно, что он оставляет ее ради Мари-Кристины, страстной стюардессы, которую он любил вот уже полтора года. When she started weeping like he'd never seen before, at first he thought, she knew he was leaving her for Marie-Christine, the hot-blooded air hostess he'd loved for the past 18 months.
И ваша работа - находить стюардесс, которые бы провозили золото? Then your work is to find airline stewardesses to transport gold?
Однажды, когда я вылетала из Москвы с подругой, мы спросили стюардессу, будут ли очищать самолет ото льда. One winter when I was flying with a friend out of Moscow, we asked a flight attendant whether the airplane would be de-iced.
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен! If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock!
и он шлёпал и щипал стюардессу, когда та проходила мимо, и все были им недовольны. And he was slapping the stewardess and pinching her as she went by, and everybody was upset with him.
Как-то зимой, когда я летела из Москвы с моим другом, мы спросили стюардессу, удалят ли лед с обшивки самолета. One winter when I was flying with a friend out of Moscow, we asked a flight attendant whether the airplane would be de-iced.
Его глава, Колин Пондер, держит нас любителями и неустроенными, пока он кадрит стюардесс и постоянно летает первым классом. Its head, Colin Ponder, keeps us amateur and uncomfortable, while he hits on stewardesses and goes first-class all the way.
За исключением деятелей искусств, актрис, стюардесс, работников аэропортов, врачей, медсестер и акушерок, запрещается использование труда женщин в определенные ночные часы. With the exception of artists, actresses, stewardesses, airport workers, doctors, nurses and midwives, the employment of women during certain hours of the night is also forbidden.
Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк. Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.