Sentence examples of "суммы" in Russian

<>
Она испрашивает компенсацию этой суммы. It seeks compensation for this amount.
Мир полон динамики ненулевой суммы. And the world is full of non-zero-sum dynamics.
В анализ объема работы был также включен элемент контроля за обеспечением качества, основанный на международных стандартах, что позволит МООНДРК осуществлять адекватный контроль за выполнением подрядчиками контракта и использовать результаты для определения суммы вознаграждения за проделанную работу. The scope of work also incorporated a quality assurance surveillance programme based on international standards, which will allow MONUC to monitor the performance of the contractor adequately and use the results to determine the level of fee to be paid.
Просмотрите суммы заголовка и строк. View header and line amounts.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Кроме того, сфера применения данного закона будет расширена и будет распространяться на лиц, работающих на условиях полунайма, будет дано определение термину " косвенная дискриминация ", будут введены санкции в отношении работодателей, нарушающих положение о нейтральной с гендерной точки зрения рекламе, и будут пересмотрены суммы штрафов, взимаемых в случае нарушений принципа равного обращения. Moreover, the scope of the Act will be extended to quasi-dependent employment, the term indirect discrimination will be defined, punitive sanctions will be imposed on employers violating the provision on gender-neutral job advertisements and damages in the event of violations of the equal treatment rule will be redefined.
Число дней для суммы запасов Days of inventory amount
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Investors manage much larger sums of money.
Суммы амортизации могут быть следующими. The depreciation amounts might be as follows.
Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций. Of course, the project has demanded huge sums in investment.
Число месяцев для суммы запасов Months of inventory amount
Мастер условной суммы: шаг 2 из 4 Conditional Sum Wizard: Step 2 of 4
Проверка суммы удержания оплаты клиентом Verify the amount of customer retention
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию. Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Комиссия зависит от суммы платежа. Commission depends on the payment amount.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют. We can all agree that these sums are staggering.
Оффшорные счета, суммы транзакций, даты. Offshore bank accounts, transaction amounts, dates.
Конечно, он не указал какой-либо конкретной суммы. Of course, he did not stipulate a particular sum.
Проводки имеют результатом следующие суммы: The transactions result in the following amounts:
Директивным органам, следовало бы задействовать эти значительные суммы. Policymakers should be leveraging these considerable sums.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.