Sentence examples of "сутенерство" in Russian

<>
Прямая взаимосвязь между преступлениями и сексуальным насилием с целью извлечения коммерческой выгоды прослеживается в таких видах преступлений, как сводничество, сутенерство, непристойные публикации и зрелища, а также растление малолетних. The direct relationship of these criminal classifications with sexual violence for commercial purposes is found in the offences of procuring, pimping, obscene publications and spectacles and corruption of minors.
Статья 303 Кодекса, касающаяся проституции или понуждения либо вовлечения в занятие проституцией, запрещает систематическое занятие проституцией, оказание сексуальных услуг, понуждение и вовлечение в занятие проституцией (сутенерство), но на практике используется редко. Article 303 of the Law on Prostitution or Coercion or Involvement in Prostitution prohibits the regular exercise of prostitution, the granting of sexual services, coercion and pimping for involvement in prostitution but is rarely applied in practice.
В разделе " Уголовно наказуемые деяния в отношении несовершеннолетних " определяются правонарушения в виде дурного обращения с несовершеннолетними, сексуальные злоупотребления в отношении детей, сексуальные злоупотребления в отношении опекаемых лиц, насилие, гомосексуальные акты в отношении несовершеннолетних, сводничество и сутенерство. The following offences are criminalized under the title “punishable acts against minors”: abuse of minors, sexual abuse of children, sexual abuse of persons under guardianship, statutory rape, homosexual acts with minors, procuring and pimping.
В 2003 году были раскрыты 16 уголовных преступлений, подпадавших под действовавшие в то время статьи Уголовного кодекса (сутенерство, приобщение людей к занятию проституцией и обращение в рабство); число подозреваемых в совершении этих преступлений составляло 34 человека, а число потерпевших- 22 человека. In 2003, 16 criminal offences were discovered under the then effective articles of the Penal Code (pimping, presenting persons for prostitution and enslavement), the number of suspected perpetrators was 34 and the number of injured persons was 22.
Некоторые компоненты незаконной торговли, такие, как незаконное пересечение границы и изготовление фальшивых документов, являются наказуемыми деяниями в соответствии с нынешними законами, и ряд статей Уголовного кодекса, включая статьи о насилии, совращении малолетних, фиктивном браке, полигамии, сутенерстве и похищении, также применимы в этой связи. Some of the components of trafficking, such as illegal border crossing and the preparation of forged documents, were punishable under current laws, and a number of articles in the Criminal Code, including those on rape, sex with minors, bogus marriage, polygamy, pimping and kidnapping, were also relevant.
В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса. In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.