OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Нет политических линий, нет реальных политических дебатов, нет идеологических столкновений: просто сухие интересы крупных предпринимателей и краткосрочные альянсы между различными олигархическими группами. There are no party lines, no real policy debates, no ideological clashes: just cold-hearted vested interests and short-term alliances between various oligarchic groups.
Сухие и словно пудрой присыпаны. They're dry and caked with powder.
Но обе эти ссадины сухие и чистые. But these abrasions are both dry and clean.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Deserts and dry regions are becoming drier.
Если пули сухие, значит и порох сухой. If the bullets are dry, the powder's dry.
Я сомневаюсь, что в этом доме останутся сухие глаза. I doubt there'll be a dry eye in the house.
Единственной, у кого были сухие глаза в кинотеатре, была Мэгги. Well, the only person who had a dry eye in that house was Maggie.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля. I looked at my father and looked at those dry fields.
Ну, ваша чаша может быть и преисполнена, но мой кости сухие. Well, your cup may runneth over, but mine is bone dry.
И впрямь - зачем тебе роскошные волосы, страстные желания и сухие футболки? Yeah, who needs thick hair, a sex drive and a dry shirt?
Сухие скрубберы включают сухое впрыскивание сорбента (СВС) и поглощение распылительной сушилкой (ПРС). Dry scrubbers include dry sorbent injection (DSI) and spray dryer absorption (SDA).
Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани. Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
Проблема с кашлем это очевидно тот факт, что они едят те сухие крекеры. The problem with them coughing is obviously the fact that they've got those dry crackers.
Нам нужны сухие ветки для костра, нам нужна питьевая вода, и кто-нибудь в ловушках. We need dry wood for fire, we need fresh water, and we need someone on traps.
Разработка новых стандартов на сухие и сушеные продукты, свежие фрукты и овощи, семенной картофель и мясо Elaboration of new standards for dry and dried produces, fresh fruit and vegetables, seed potatoes and meat.
Сухие поверхностные трещины, на которые в общей сложности приходится не более 1/4 общей площади стручка Dry superficial cracks covering in total not more than 1/4 of the total area of the fruit
Эти " бытовые " типы батарей относятся к № ООН 3028 БАТАРЕИ СУХИЕ, СОДЕРЖАЩИЕ КАЛИЯ ГИДРОКСИД ТВЕРДЫЙ, электрические аккумуляторные. These” household” types of batteries are classified as UN 3028, BATTERIES, DRY, CONTAINING POTASSIUM HYDROXIDE SOLID, electric storage.
589 Кальция гипохлорита смеси сухие, содержащие не более 10 % активного хлора, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 589 Calcium hypochlorite mixtures, dry, containing not more than 10 % available chlorine are not subject to the requirements of ADR.
Термин " сухие грецкие орехи " означает орехи, которые могут сохраняться в течение длительного времени при обычных условиях хранения. The expression'dry walnuts'means walnuts which can be preserved for a long time under normal conditions of storage.

Advert

My translations