Sentence examples of "существую" in Russian with translation "exist"

<>
Том даже не знает, что я существую. Tom doesn't even know I exist.
Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я? Do I matter, or really exist for you?
Я зайду дальше и скажу, что я рассказываю историю, значит, я существую. So, I will go further, and I say, "I tell a story, and therefore I exist."
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал - "я вмешиваюсь, поэтому я существую"? Where is the France whose motto once was "I intervene therefore I exist"
Я существую, потому что есть истории, а если нет историй, то нас нет. I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
Теперь, находясь в покое, связанный с моими корнями, я чувствую, что больше не существую. Now that I am at peace, tied to my roots, I feel I no longer exist.
После насилия на улицах другой художник добавил кровь и демонстрантов, попадающих под танк, а надпись гласит: "С завтрашнего дня у меня новое лицо, лицо мученика. Я существую". After acts of violence, another artist came, painted blood, protesters being run over by the tank, demonstrators, and a message that read, "Starting tomorrow, I wear the new face, the face of every martyr. I exist."
Понимаю, вы думаете, что я вступаю во все эти клубы, чтобы создать видимость, что я чем-то интересуюсь, или чтобы люди знали что я существую, но хор это другое. Know you're thinking that I'm just joining all of these clubs To give off the appearance that I'm involved, known to exist, But glee club is different.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. The interrelationship of nations, well it's always existed.
ЦРУ тогда уже существовало, естественно. CIA existed back then of course.
её тогда просто не существовало. it didn't yet exist.
Должен существовать почтовый ящик назначения. The destination mailbox must exist.
Случайного секса больше не существует. Casual sex doesn't even exist anymore.
Neuer Markt больше не существует; The Neuer Markt no longer exists;
Убедитесь, что такая тема существует. Make sure that the theme exists.
ОВР отрицает, что "Ментор" существует. Opr is denying mentor existed.
в лесу существует несколько доменов. More than one domain exists in the forest.
Объект типа адреса не существует Address Type Object Does Not Exist
Сегодня существует несколько сходная динамика: Today, a somewhat similar dynamic exists:
Фильм также существует во времени; A film also exists in time;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.