Exemples d’usage de "сущим" en russe avec traduction en anglais

<>
Мой первый брак был сущим адом. My marriage was real hell.
Знаю, что в последнее время, я была сущим наказанием. I know I have been a real handful lately.
Когда мне было около 14, я была сущим наказанием, как и вы, и я сопротивлялась Иисусу как могла, то есть не допускала его внутрь. When I was, like, 14, I was a real mess, just like you and I fought Jesus all the way - I mean, I wouldn't let him in.
Хотя я, сущая правда, собирался пробовать ваше меню. Though I have really, really been meaning to sample your menu.
Квартира, может, сущий ад, но ты настоящий ангел. This apartment may be hell, but you are a real angel.
Она будет сущим наказанием, верно? She's going to be a handful, isn't she?
Потому что ты была сущим наказанием! 'Cause you were a pain in the ass!
Этот парень может оказаться сущим наказанием. This guy could be a handful.
Знаю, она может быть сущим наказанием. I know she can be a little bit of a handful for you.
Игра в квиддич должна показаться сущим пустяком. A game of Quidditch should be easy work.
Когда Джези было пятнадцать, она была сущим кошмаром. When Jezebel was 15, she was a total nightmare.
И Андре был сущим наказанием, как и ты. And Andre was a handful, like you.
При таких условиях неудивительно, что ведение бизнеса в Иране является сущим кошмаром. Under such circumstances, it is no wonder that doing business in Iran is a labyrinthine nightmare.
Слушай, я знаю, что ты не за луна может завтра, но это будет сущим пустяком. Listen, I know you're not over the moon about tomorrow night, but it'll be a doddle.
Только Ему, восставшему из мертвых, Господу нашему, правящему над жизнью и смертью и дарующему жизнь всем «сущим во гробех», принадлежит слава почет и благодарение. To Him alone, who arose from the dead, the Lord of glory, “who lords over life and rules over death,” who lives to the ages and “grants life to those in the tombs,” belong glory, honor and thanksgiving.
Сделать видео было сущим адом (у меня нет подходящей для этого камеры, так что пришлось прибегнуть к сложной программе монтажа, установка и настройка которой заняли кучу времени). Making the video was absolute hell (I don't have a proper camera for this so I had to do some elaborate mounting system which took ages to set up)
Если верить China Daily, помимо других публикаций, то жизнь в Тибете "до освобождения" была сущим адом, и жители Тибета теперь счастливы и благодарны быть гражданами Китайской Народной Республики. If the China Daily, among other publications, is to be believed, "pre-Liberation" Tibet was a living hell, and Tibetans are now happy and grateful to be citizens of the People's Republic of China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !