Ejemplos del uso de "счёт за электричество" en ruso
Так же как и тогда, когда ты сказала, что мы оплатили ваш счёт за электричество в прошлом семестре.
Kinda like the one where you said that we paid for your electric bill last semester.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США.
As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
Из-за задержек с созданием модулей, на которых появились дополнительные солнечные панели, аппаратура связи, системы жизнеобеспечения и прочие элементы, Роскосмос все больше зависит от НАСА, и ему приходится осуществлять бартерные сделки, расплачиваясь за электричество и все прочее, в чем нуждается его экипаж.
The delay of the modules, which featured additional solar panels, communications gear, and life support and other systems, has created a growing dependence on NASA, and Roscosmos barters with them for electricity and whatever else its crew needs.
Если регион будет не в состоянии платить за электричество, людям отключат свет и оставят без тепла.
If a region can't pay for its electricity, people will be cut off and left without heating.
Люди привыкли платить за электричество, которое они в действительности используют.
But, to optimize efficiency, utilities need to be rewarded for what they help consumers save.
Цены на основные товары и плата за электричество, отопление и другие основные услуги снизятся и будут равны издержкам на их производство.
The prices of basic commodities and charges for electricity, heating, and other vital services will be reduced to their actual production costs.
Я безответственная, забыла заплатить счет за электричество.
I'm so irresponsible, I forgot to pay my electric bill.
Да, только так не оплатить счета за электричество, или алименты твоей матери.
Yeah well, it won't pay the electric bills or the alimony I send to your mother.
Вы не оплатили счет за электричество или что-то в этом роде?
You don't pay your electric bill or something?
Мы можем вернуть вам гитары и оплатить счет за электричество.
We can get your guitars back and we can pay your power Bill.
Но с другой стороны, ты видел счета за электричество в конюшне?
On the other hand, did you see the electric bill from the horse barn?
Ты же знаешь кто тут платит за электричество, верно?
You know who pays the power bill around here, right?
Потому, что кое-кто забыл оплатить счет за электричество, Йонас.
Because someone forgot to pay the electricity bill, Jonas.
Если он действительно так хочет, мама, то передай, чтоб он тратил деньги не на гамбургеры и эти сапожки, а на оплату счета в 400 долларов за электричество, потому что я без денег.
If he really wants you to feel good, Mom, tell him to use the money that he spent buying you that hamburger and those boots on your feet and help pay for the $400 electric bill, because I'm out of money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad