Sentence examples of "сыворотке" in Russian with translation "serum"

<>
Translations: all34 serum29 whey5
Альфа-ГХГ был обнаружен в сыворотке крови трех из 186 (= 1,6 процентов) бразильских детей (средний показатель: 1.8 ppb) (ATSDR, 2005). Alpha-HCH was detected in blood serum from three of 186 (= 1.6 %) Brazilian children (mean: 1.8 ppb) (ATSDR, 2005).
Признаки подавления иммунной системы (пониженные уровни иммуноглобулинов G и М в сыворотке крови) наблюдались при дозировке 50 и 250 мг/кг корма. Signs of immunosuppression (reduced serum levels of immunoglobulins G and M) were observed at 50 and 250 mg/kg diet.
Хотя бета-ГХГ является лишь второстепенным компонентом технического ГХГ, он достигает более высоких уровней и обладает более высокой стойкостью в сыворотке, чем альфа- и гамма-ГХГ. Although beta-HCH is only a minor component of technical-grade HCH, it reached higher levels and persisted longer in the serum than either alpha- or gamma-HCH.
Статистически незначимая тенденция к взаимосвязи между бета-ГХГ в сыворотке и риском возникновения раковых заболеваний была замечена во время 17-летнего последующего исследования выборки объектов в Копенгагене (Hoyer et al., 1998). A non-significant trend between beta-HCH in serum and cancer risk was observed during a 17-year follow-up of a Copenhagen cohort study (Hoyer et al., 1998).
Самые высокие концентрации ПФОС в организме человека были зафиксированы у рабочих завода «3М» по производству перфторированных соединений в Дикейтуре, США, в сыворотке крови которых он в последний год наблюдений (2000) присутствовал в количествах от 0,06 до 10,06 мкг/г (n = 263, OECD, 2002). In humans, the highest concentrations of PFOS have been detected in workers at 3M's manufacturing plant for perfluorochemicals in Decatur, US, where the levels in serum in the last year of measurement (2000) ranged between 0.06- 10.06 ug/g (n = 263, OECD, 2002).
Сыворотка сороконожки содержит опасные элементы. The extremis element of the centipede serum.
Может, и Алтону ввели сыворотку. So, maybe Alton was getting a serum, too.
Я думаю, тест с сыворотками крови. I've been thinking about a blood serum test.
Предупреди их, что сыворотка сороконожки очень взрывоопасна. Warn them that the centipede serum's highly explosive.
Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды". You know, he is self-medicating with a real-life truth serum.
Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем? Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream?
И, учитывая улучшенную сыворотку, к счастью, надерешь ему задницу. And, considering how potent the serum is, hopefully, you'll kick his ass.
Время от времени бывает необходимо отделять кровяные тельца от сыворотки. This is one: One of the things that one does occasionally need to do is to separate blood cells from serum.
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона. There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's.
Сыворотка, которую тебе вкололи, она меняет тело, но влияет и на разум. The serum that you were exposed to, it changes your body but it also warps your mind.
Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры. The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries.
Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды. Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.
У каждого солдата Сороконожки есть порт в устройстве подачи, чтобы восполнять запас сыворотки. The Centipede soldiers each have a port on their delivery device to inject refills of serum.
Если ты поймаешь какие-то следы сыворотки, твоя пряжка на ремне будет звучать так. If it picks up any traces of the serum, the center of your belt buckle will make a sound like this.
Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня. When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.