Sentence examples of "таблиц" in Russian
Translations:
all7758
table7026
spreadsheet274
box140
chart118
schedule111
array25
other translations64
Если этот флажок установлен, выбранный тип документа будет доступен только из таблиц, указанных в форме Параметры.
If this check box is selected, the selected document type is available only from the tables that are specified in the Options form.
При создании планов анкет можно указывать отдельные записи в таблице или диапазоне таблиц, с которыми будет связана анкета.
When you create questionnaire schedules, you can specify individual records in the table or a range of records that the questionnaire will be associated with.
Используйте диалоговое окно Диспетчер имен для работы со всеми определенными именами и именами таблиц в книге.
Use the Name Manager dialog box to work with all of the defined names and table names in the workbook.
В этой главе будут сформулированы рекомендации в отношении организации распространения данных статистики энергетики, вопросов конфиденциальности данных, графиков публикации, форм основных таблиц, распространения метаданных и предоставления данных международным и региональным организациям.
This chapter will provide recommendations on energy statistics dissemination mechanisms, addressing data confidentiality, release schedules, core tables, dissemination of metadata and reporting to international and regional organizations.
В диалоговом окне Добавление таблицы выберите нужные таблицы, нажмите кнопку Добавить, а после добавления таблиц нажмите кнопку Закрыть.
In the Show Table dialog box, select the tables that you want to work with, click Add, and then click Close after you have finished adding the tables.
Вложенные изображения, файлы электронных таблиц, документы, диаграммы и другие файлы поддерживаемых типов в записях базы данных (как и в сообщениях электронной почты).
Attached images, spreadsheet files, documents, charts, and other types of supported files to the records in your database, similar to attaching files to e-mail messages.
Комиссия проанализировала ведомости, показывающие состояние внешних таблиц на 15 октября 2007 года и на 30 апреля 2008 года, и отметила существенные улучшения в том, что касается незарегистрированных платежей и вкладов.
The Board analysed schedules showing the status of the external tables as at 15 October 2007 and the status as at 30 April 2008, and noted considerable improvements with regard to unrecorded payments and deposits.
Запустите редактор электронных таблиц и создайте пустой файл.
Start your spreadsheet program, and create a new, blank file.
В диалоговом окне Отображение таблиц дважды щелкните таблицы, которые вы хотите использовать в запросе, а затем нажмите кнопку Закрыть.
In the Show Tables dialog box, double-click the tables that you want to use in your query, and then click Close.
У отчета был сухой заголовок «Преобразования в основной деятельности Министерства обороны для революционных изменений». В нем было большое количество графиков, таблиц и особой терминологии.
The report had a dry title, “Transforming DoD’s Core Business Processes for Revolutionary Change,” and was packed with charts and jargon.
Налицо явное отсутствие согласованных на международном уровне рекомендаций в отношении распространения данных статистики энергетики, в том числе в отношении организации распространения таких данных, конфиденциальности данных, графиков публикации, форм основных таблиц, распространения метаданных и предоставления данных международным и региональным организациям.
There is a clear lack of internationally agreed recommendations on the dissemination of energy statistics, including on energy statistics dissemination mechanisms, addressing data confidentiality, release schedules, core tables, dissemination of metadata and reporting to international and regional organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert