Exemplos de uso de "тактических" em russo

<>
Если только замужество не сулило серьёзных тактических выгод. Not unless it had great tactical advantage.
— Терпел ли самолет неудачу при выполнении поставленных тактических задач? Did this aircraft fail at the tactical tasks that it was given?
Теоретически это предоставляет командиру больше тактических возможностей на поле боя. Theoretically this gives a commander more tactical options on the battlefield.
«У России не было никаких тактических причин использовать крылатые ракеты. “There is no tactical reason for Russia to fire a cruise missile.
Новая доктрина США предполагает увеличение количества тактических ядерных вооружений сравнительно малой мощности. The new US doctrine stipulates an increase in the number of tactical nuclear arms with relatively small explosive potential.
В каждой российской боевой бригаде или полку имеется примерно две батальонных тактических группы. Each Russian maneuver brigade or regiment has approximately two battalion tactical groups.
готовности НАТО противостоять развертыванию, как обычных, так и тактических ядерных вооружений варшавского договора; NATO's willingness to counter Warsaw Pact deployments of both conventional military and tactical nuclear forces;
Будет заложен фундамент для дальнейшего сокращения тактических и неразвёрнутых вооружений США и России. Lay the groundwork for deeper cuts in U.S. and Russian tactical and non-deployed weapons.
Единственное их конкретное предложение заключается в ассиметричном сокращении тактических вооружений Россией и США. Their only concrete proposal is asymmetrical cuts of tactical nuclear weapons by Russia and the US.
Главным 'великодержавным' орудием Москвы являются ее ядерные силы, включающие и значительное число тактических боезарядов. Moscow's nuclear force, including a substantial number of tactical warheads, is its principal power tool.
Вооруженные силы участвовали в тактических учениях силами до роты, а также в штабных учениях. The Armed Forces participated in tactical exercises up to company level as well as in staff exercises.
Последний элемент нашего участия в Азиатско-Тихоокеанском регионе – совершенствование потенциала армии в трудных тактических условиях. A final element of our involvement in the Asia-Pacific region is the effort to improve our capabilities in difficult tactical environments.
Россия также имеет превосходство в тактических ядерных вооружениях на европейском континенте в соотношении 10:1. Russia also has ten-to-one superiority in tactical nuclear weapons in Europe.
Вопреки мнению Пентагона, дорогостоящее наращивание тактических вооружений в реальности снизит порог для начала ядерного конфликта. In contrast to the Pentagon’s view, the costly development of more tactical arms would in fact lower the threshold for nuclear conflict.
Меры по проверке создадут особую проблему для сокращения находящихся на складах боеприпасов и тактических вооружений. Verification will pose a special challenge for limits on reserve and tactical nuclear arms.
В стратегии должна присутствовать некая согласованная цель, программа-максимум, которая исполняется при помощи различных тактических приемов. A strategy needs to have some sort of agreed-upon objective, a far off goal that is met through various tactical means.
Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем. Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays.
По мере усовершенствования тактических ядерных вооружений и ядерной стратегии назрела необходимость сымитировать возможное развитие ядерной войны. The development of tactical nuclear weapons and strategy drove the need to game out what a nuclear war might look like.
Трата гигантских средств на очередной стратегический бомбардировщик отвлекло бы внимание и от тактических ВВС, и от ракет. Devoting tremendous resources to the procurement of another strategic bomber would have drawn attention away from both the tactical air force and the missile force.
С другой стороны, этот танк не является танком, а следовательно, на поле боя он добавит тактических трудностей. On the other hand, it’s a tank that isn’t a tank, which means using it will add more tactical complication on the battlefield.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.