Sentence examples of "танках" in Russian

<>
Translations: all1976 tank1972 other translations4
В западных танках использовалась композитная броня «Чобхэм». Western tanks employed Chobham composite armor.
В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление. Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks.
Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю. Consider these five tanks and their influence on history:
Такие пушки десятилетиями стояли на танках серии M60 и зарекомендовали себя «приемлемо». The M68 had armed the M60 series of tanks for decades and was considered a proven “good enough” gun.
Для солдат в танках и окопах Курска это была страшная война на изнурение. To the men in the tanks and trenches at Kursk, it became an appalling war of attrition.
Тип N закрытый: означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в закрытых грузовых танках. Type N closed: means a tank vessel intended for the carriage of liquids in closed cargo tanks.
Там не было радиосвязи, а командир экипажа одновременно был наводчиком, как во французских танках. It had no radio and the tank commander also manned the gun as in French tanks.
Динамическую защиту можно ставить на самых разных танках, а не только на Т-90. Reactive armor can be mounted on various other tanks and is not unique to the T-90.
После замены в этих советских танках уже можно было использовать боеприпасы израильских танковых войск. With the replacement cannon, the vehicles could use the same ammunition as any other Israeli tank of the day.
Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно. But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough.
Вероятнее всего речь будет идти вовсе не об «открытом нападении, очевидной атаке, танках, пересекающих границу. The concern is “something less than a very clear attack, an obvious assault, tanks crossing the border.
Подсчитано, что во всем мире в балластных танках судов присутствует как минимум 7000 разных биологических видов. It is estimated that at least 7,000 different species are being carried in ships'ballast tanks around the world.
Тот факт, что светская оппозиция пришла к власти на танках, будет разжигать ярость исламистов долгие годы. The secular opposition’s accession to power on the back of a tank might feed the Islamists’ rage for years to come.
Лазерные пистолеты не были предназначены для использования на поле боя, чего не скажешь о советских лазерных танках. While the laser pistol was not intended for battlefield use, the same cannot be said for Soviet laser tanks.
Все аварийное и контрольно-измерительное оборудование, которое предписано иметь в грузовых танках, должно оставаться включенным в сеть. All safety or control devices required in the cargo tanks shall remain switched on.
Согласно оценкам, ежедневно по меньшей мере 7000 различных видов перевозятся в балластных танках судов по всему миру. Every day, it has been estimated that at least 7,000 different species are being transported around the world in ships'ballast tanks.
В российских танках, напротив, обычно качество приносилось в ущерб количеству, но «Армата» Т-14, похоже, нарушила эту традицию. Russian tanks on the other hand have traditionally emphasized quantity over quality, but the T-14 Armata seems to break with that tradition.
Эти условия должны выполняться с учетом влияния всех свободных поверхностей жидкости в танках на всех стадиях загрузки и разгрузки ". These conditions shall be met bearing in mind the influence of all free surfaces in tanks for all stages of loading and unloading.”
Однако та, что установлена на Т-90, современнее других типов брони, имеющихся на более старых российских и сирийских танках. However, the T-90’s reactive armor is likely a more advanced version of the types found on older Russian and Syrian tanks.
В Т-90А используется более старый комплекс динамической защиты «Контакт-5», а в новых индийских танках Т-90МС применяется система «Реликт». The T-90A uses the older Kontakt-5 ERA, while the new T-90MS tanks serving in India sport the Relikt system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.