Sentence examples of "танковое" in Russian

<>
Translations: all289 tank284 other translations5
Такие подробности очень кстати, когда ты планируешь танковое наступление. They’re the kinds of things that would come in handy if you’re planning a tank invasion.
Величайшее танковое сражение в истории могло закончиться иначе, если бы не действия в воздухе The greatest tank battle in history might have ended differently had it not been for the action in the air.
Представьте себе танковое орудие, способное в клочья разнести броню противника, как будто ее там даже не было. Imagine a tank gun that could tear through enemy armor like it wasn’t even there.
«Это международное танковое состязание является составной частью целой серии мероприятий, которые помогут в совершенствовании наших навыков», — добавил Ходжес. “This international tank challenge is a part of a series of things that helps us improve our skill,” Hodges added.
Полные решимости советские танкисты на своих Т-34 разгромили немцев под Курском. Это было величайшее танковое сражение за всю историю. The T-34 in the hands of determined Soviet tankers routed the Germans at Kursk, the greatest tank battle of all time.
После того, как склады покинуло последнее танковое формирование, армия США создала Европейский комплекс военной техники, предназначенный для проведения учений и решения других задач. After the last tank-equipped units left, the Army had set up the stockpile  —  called the European Activity Set, or EAS  —  for training and other purposes.
Прошло 70 с лишним лет с тех пор, как была разгромлена нацистская Германия, и вот самое знаменитое танковое формирование, участвовавшее в этом разгроме, возвращается. More than seventy years after it helped to destroy Nazi Germany, Russia's most famous tank unit is back.
Имея небольшой вес, этот ПТРК может использоваться на поле боя в качестве первого ответа на «массированное и внезапное танковое нападение». С таким сценарием американские военные могли столкнуться во время операции «Щит пустыни», когда они задействовали легкую пехоту для обороны Саудовской Аравии, и могут столкнуться в Прибалтике. Because it’s such a lightweight system, it may end up being a first responder on the ground to emergencies that could be described as “massive, unexpected tank invasions” — a scenario the U.S. military could have faced during Operation Desert Shield, when it deployed light infantry to defend Saudi Arabia, and currently fears in the Baltics.
Это было очевидно даже в безмятежные годы странного товарищества Билла Клинтона и Бориса Ельцина, когда последнего, несмотря на танковое наступление на парламент в 1993 году, на фальсификацию выборов тремя годами позже, на срочную демпинговую распродажу государственной собственности, называли демократом, и даже во время жестокой российской войны в Чечне сравнивали не с кем-нибудь, а с Авраамом Линкольном. It was evident even during the halcyon years when Bill Clinton and Boris Yeltsin reveled in their curious camaraderie and the latter, despite assaulting the parliament with tanks in 1993, staging a fraudulent election three years later, and presiding over the stripping and fire sale of state-owned economic assets, was hailed as a democrat and compared, during the brutal Russian war in Chechnya no less, to Abraham Lincoln.
Меня откомандировали в американский танковый полк. I was seconded to an American tank regiment.
Я стал экспертом по танковым сражениям. I became an expert in tank warfare.
В натовском танковом состязании Германия опережает США In NATO tank competition, U.S. comes up short against Germany
Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод. Azov Battalion has access to a tank factory.
Это был первый танковый бой армии Северного Вьетнама. It would be the NVA’s first tank action.
В целом в состязании участвовали семь танковых взводов. The challenge featured seven tank platoons in total.
Танк ZTZ-96 станет основой модернизированных танковых войск КНР. The ZTZ-96 MBTs are slated to make up the bulk of China’s tank modernisation program.
«Советы же были мировыми лидерами в танковой технике», — отмечает Форбс. “The Soviets, on the other hand, were the global leaders in tank technology,” Forbes says.
Россия провела первые соревнования по танковому биатлону в 2013 году. Russia held its first tank biathlon in 2013.
Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени. You can join the tank corps, another waste of time.
На видео видно, что ракета вроде бы попадает в танковую башню. In the video, the missile appears to strike the turret of the tank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.