Sentence examples of "таяние" in Russian

<>
Это ускоряет таяние», — сказал Джефрис. It can accelerate the melting,” Jeffries said.
C этой точки зрения таяние льда в российско-турецких отношениях было лишь вопросом времени. From this point of view, the thawing of Russian-Turkish tensions was only a matter of time.
Его цель заключается в том, чтобы выяснить, сможет ли крупное поголовье травоядных восстановить давно исчезнувшие луговые и пастбищные угодья. Если затея удастся, это позволит замедлить и даже остановить таяние вечное мерзлоты, которое постоянно ускоряется. His objective is to see whether a thriving population of grazing animals will regenerate grasslands that disappeared long ago, which would slow and even halt the accelerating pace of permafrost thaw.
Таяние арктического льда является одним из примеров. The melting of arctic ice is one example.
(Следует отметить, что из-за последствий геохимического цикла углерода, таких как таяние вечной мерзлоты, есть вероятность, что мир столкнётся с ростом температуры на 1,5°C даже в том случае, если полностью прекратить все выбросы прямо сегодня). (It should be noted that, given carbon-cycle feedbacks, such as the thawing of permafrost, there is a chance that the world would face a 1.5°C rise, even if emissions were eliminated today.)
Среди возможных долговременных изменений в докладе отмечается таяние ледового покрова Гренландии. Possible permanent changes include the melting of the ice sheet covering Greenland.
А потепление воды в свою очередь вызывает более активное таяние льда. Warmer waters then, in turn, lead to the melting of more ice.
Таяние и повторное замерзание служат причиной сохранения поверхности льда относительно гладкой. The melting and refreezing of the ice is likely what keeps the surface relatively smooth.
Таяние снега от средней до высокой степени на площади размером с Калифорнию. The amount of a moderate-to-severe snow melting of an area equivalent to the size of California.
Таяние полярных льдов открывает доступ к богатейшим неразведанным запасам нефти и газа. The melting of the polar ice cap is providing access to vast, untapped reserves of oil and gas.
Это и ущерб растениеводству, и повышение уровня моря, и таяние ледников, и всепроникающие периоды сильной жары. Those include damage to crop production, rising sea levels, melting glaciers and more pervasive heatwaves.
Во время его недавнего визита в Антарктику на генерального секретаря ООН Бан Ки Муна произвело глубокое впечатление таяние ледников. When United Nations Secretary General Ban Ki-moon recently visited Antarctica, he was impressed by the melting ice he saw there.
Ветер нарушает эту стратификацию воды, и теплые воды поднимаются из глубины ближе к поверхности. Это вызывает еще более активное таяние льда. Wind-mixing could break down this water stratification and bring heat from deeper into the ocean up closer to the surface, creating warmer water which leads to more ice melting, Jeffries said.
Таяние полярных шапок вызовет повышение уровня моря, что приведет к затоплению низколежащих плодородных регионов, где сотни миллионов людей выращивают себе пищу. Melting polar ice will cause rising seas to inundate low-lying fertile delta regions on which hundreds of millions of people grow their food.
Несмотря на таяние арктических льдов, не стоит рассчитывать на то, что в ближайшее время Северный морской путь станет заменой Панамскому каналу. Despite the melting ice, Arctic sea routes will not soon replace the Panama Canal.
Таяние вечной мерзлоты, наводнения и штормовые волны постепенно уничтожают объекты санитарии, чистой питьевой воды и другую инфраструктуру во многих деревенских общинах Арктики. The melting permafrost, flooding and storm surges progressively destroy village sanitation, drinking water and other infrastructure in many Arctic communities.
Относительно незначительное таяние под поверхностью ледового шельфа моря Амундсена отодвинуло его береговую линию к вершине подледного холма, от которой он теперь "скатывается вниз". A relatively small amount of melting beneath the Amundsen Sea’s ice shelf has pushed its grounding line to the top of a sub-glacial hill, from which it is now “rolling down.”
Поскольку в летнее время льда становится меньше, арктические воды в большей степени подвергаются воздействию ветра и солнечного света. Эти факторы еще больше ускоряют таяние льдов, рассказал исследователь. Having less ice in the summer means arctic waters have greater exposure to wind and sunlight, factors which can further compound the quickening pace of melting ice, Jeffries explained.
Явные и резкие изменения погоды - в том числе таяние ледников в Гренландии и вечной мерзлоты в Сибири - наконец убедили большинство лидеров деловых кругов, что время действовать наступило. Seemingly dramatic changes in weather patterns - including the melting of glaciers in Greenland and the thawing of the Siberian permafrost - have at last convinced most business leaders that the time for action is now.
Данная теория кажется столь же обширной и фундаментальной, как и теория о том, что глобальное потепление влияет на таяние ледников и повышает уровень морового океана во всем мире. That theory sounds as general and fundamental as the theory that global warming is melting glaciers and raising sea levels around the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.