Exemples d’usage de "теги URL" en russe avec traduction en anglais

<>
Оформление: измените URL-адрес сайта, заголовок, текст, изображение и параметры отслеживания (например, теги URL и пиксели отслеживания) для объявлений. Creative: Change the website URL, headline, text, image and tracking options (ex: URL tags and tracking pixels) for your ads.
Добавьте теги и описание, затем укажите другие сведения, такие как нужное количество игроков. Add tags and a description, then adjust the details, such as the number of players needed.
Значения по умолчанию можно выбрать для таких параметров, как конфиденциальность, категория, заголовок, название, теги, комментарии, язык видео и других. You can choose defaults for your videos' privacy setting, category, title, tags, comments, language, and more.
Слова и выражения, не являющиеся хештегами. Запрещено указывать в описании видео обычные теги или повторяющиеся предложения. Non-hashtags: While adding hashtags is allowed, adding ordinary descriptive tags or repetitive sentences in the description is (still) prohibited.
На странице Теги в Signal Data Hub нажмите Добавить тег. From your Tags page within the Signal Data Hub, click Add a Tag.
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML. Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags.
OG Tags: вы можете использовать теги open graph для настройки предварительного просмотра ссылки. OG Tags: You can use open graph tags to customize link previews.
HTML-код старого URL-адреса должен по-прежнему включать теги Open Graph (включая тег og:url, указывающий сам на себя) и возвращать HTTP-отклик 200, когда краулер загружает этот URL-адрес. The HTML of the old URL should still contain Open Graph tags (including an og:url tag pointing to itself) and return an HTTP 200 response when the crawler loads it.
Если вы используете теги DFA или Atlas, смотрите особые инструкции ниже. If you're using DFA tags, we have specific instructions below.
Основные теги Basic Tags
Теги — описательные метки, задающие основные правила для объявления о поиске группы, например "Нужен микрофон" или "Без оскорбительной лексики". Tags are descriptive labels that help set the ground rules for a Looking for Group post, such as Mic required or No trash-talking.
В Power Editor вы можете использовать теги, чтобы упорядочить кампании в группы и упростить их поиск. In Power Editor, you can use tags to organize your campaigns into groups and make them easier to find.
Если ваши видео посвящены обзорам продукции, упоминайте как можно больше дополнительной информации. Добавляйте в теги идентификаторы UPC, EAN, ISBN, MPN, а также модель и бренд. If your videos are product reviews, include as much of the following information as possible as video tags: UPC, EAN, ISBN, MPN, model number, and brand.
Если вы включите теги в описание, это будет считаться нарушением, и мы сможем удалить ваше видео. Tags are not meant to be placed in the description. Placing tags in your description is called tag-stuffing and this may cause your video to be removed.
Видеотеги. В узле «Видео» появилось новое поле content_tags, которое позволяет добавлять теги к видео. Video Tags - The Video node has a new content_tags field that allows you to add tags to a video.
Обычно это URL страницы, на которой размещены теги свойств. Usually the same URL as the page where property tags are placed.
Нажмите кнопку +, чтобы развернуть вкладку Javascript/сторонние теги. Click the + button to expand the Javascript/Third Party Tags tab.
Любые теги, которые сделают поиск этой кампании в Power Editor проще. Any tags you want to use to make it easier to find this campaign in Power Editor.
Выберите теги и затем щелкните Готово. Choose tags, then select Done.
Выберите Настройка > Добавить теги. Select Customize > Add tags.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !