Sentence examples of "тексту" in Russian

<>
обеспечить поиск по всему тексту; Make full text search available;
Более подробный отчет о вкладе Таиланда содержится в приложении к письменному тексту моего выступления, который распространен сегодня в Ассамблее. A more detailed account of Thailand's contribution is attached to the written version of my statement, which is being distributed here today.
Слова новой клятвы магистра управления бизнесом близки к тексту, принятому в 2006 в Тандербердской школе глобального менеджмента, расположенной в Аризоне. The wording of the new MBA oath draws on one adopted in 2006 by the Thunderbird School of Global Management, based in Arizona.
Применение стиля WordArt к имеющемуся тексту Convert existing text to WordArt
Г-н Хан (Дания), представляя проект резолюции от имени его авторов, делает одну незначительную поправку к тексту на английском языке и говорит, что Австрия, Греция, Италия и Венесуэла хотели бы, чтобы их включили в список авторов. Mr. Hahn (Denmark), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, made one minor correction to the English version and said that Austria, Greece, Italy and Venezuela wished to add their names to the list of sponsors.
Если делегации не могут согласиться с формулировкой, используемой в документе CRP.3, то моя делегация, как она уже заявляла в среду, готова вернуться к первоначальной формулировке пункта 12: «Мнение Председателя заключается в том, что его рабочий документ» и далее по тексту. If delegations are not comfortable with the wording used in CRP.3 as it stands now, my delegation, as it said on Wednesday, would be more than willing to go back to the original formulation of paragraph 12: “it is the Chairman's view that his working paper” and so forth.
К тексту автоматически добавляются HTML-теги. HTML tags are automatically added to the text.
Было указано, что добавление формулировки, аналогичной предложенному тексту, является необходимым для того, чтобы учесть ситуацию, когда согласно действующему законодательству суд может вынести свою собственную обеспечительную меру вместо приведения в исполнение обеспечительной меры, предписанной третейским судом, и избежать создания такого положения, при котором суд будет вынужден соблюдать более ограничительные условия, устанавливаемые во втором предложении пункта 3. It was stated that an addition along the lines of the proposed wording was necessary to preserve the situation where, under existing law, a court could issue its own interim measure instead of enforcing the interim measure issued by the arbitral tribunal, and avoid that court being faced with the more restrictive conditions resulting from the second sentence of paragraph (3).
Общие замечания по тексту в целом General comments on the text as a whole
По всему тексту исключить слова " или разрывной диск " Through the text delete " or burst disc "
Альбомная ориентация будет применена только к выделенному тексту. Now the only thing that will change to landscape is the selected text.
Щелкните поле Применить и выберите К выделенному тексту. Click the Apply to box and click Selected text.
С помощью анимации можно придать тексту дополнительный смысл. Animation can do a lot to add meaning to your text.
Поиск в Интернете по тексту на просматриваемой странице Search the web using text on the page
В поле Применить выберите параметр к выделенному тексту. In the Apply to box, click Selected text.
Вы уже знаете, как применить простую анимацию к тексту. You already saw how to add basic motion animations to text.
Но вы можете добавить значок, подходящий к тексту CTA. You can also add an icon adjacent to the CTA text.
Проведите ею по тексту, к которому хотите применить форматирование. Use the brush to paint over text to apply that formatting.
Он будет применен ко всему основному тексту в макетах. That applies to body text in the layouts.
Щелкните цвет, который вы хотите скопировать и применить к выделенному тексту. Select the color you want to match to apply it to the selected text.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.