Sentence examples of "тепловые" in Russian

<>
Мои тепловые датчики указывают на это. That's what my thermal was picking up.
Пот проходит через тепловые и солевые фильтры. Perspiration passes through heat filaments and salt precipitators.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку. Deactivate heat and light sensors and crack the box.
Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги. Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns.
— Самолет F-22 отстреливал тепловые ловушки и выпускал тормозные щитки с постоянным маневрированием, имитируя воздушный бой». "The F-22 aircraft fired off heat flares and released brake shields with permanent maneuvering, imitating an air battle."
Тепловые потери внутренних перегородок должны определяться, как показано в пункте 64 этого добавления. The thermal losses of internal bulkheads shall be treated as shown in paragraph 64 in this appendix.
С другой стороны, тепловые удары, засуха, потопы и другие стихийные бедствия, вызванные изменениями климата, уничтожают урожай, сокращая поставки зерна на мировые рынки. On the other hand, heat waves, droughts, floods, and other disasters induced by climate change are destroying crops and reducing the supplies of grains on world markets.
Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and
Повышение эффективности означает уменьшение производственных площадей и затрат на электроэнергию. От этого будет меньше заметно физическое присутствие мощностей по обогащению и их тепловые демаскирующие признаки. Higher efficiency translates to smaller space and electricity needs, which means a smaller physical footprint and heat signature.
тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более; Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more;
Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом. Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house.
Используя встречающиеся в природе метаматериалы, ученые создают мягкие световодные материалы, которые существенно снижают тепловые и визуальные характеристики цели. Using naturally occurring metamaterials, scientists have been designing lightwave-bending materials that can greatly reduce the thermal and visible signatures of a target.
Так, например, он ничего не видит в инфракрасном диапазоне, хотя некоторые его потенциальные противники обладают инфракрасными датчиками обнаружения и сопровождения (IRST), что, на самом деле, позволяет им улавливать тепловые сигнатуры боевых самолетов противника. For one, it’s blind in the infrared though several of its potential rivals have infrared-search-and-track sensors, effectively allowing them to scan for enemy warplanes’ heat signatures.
Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах. Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.
28 мая 2002 года американские и английские самолеты сбросили тепловые ловушки на посевы ячменя в мухафазе Нинава и сожгли эти посевы на больших площадях: 1630 дунумов в районе аль-Итамданийя и 400 дунумов в районе Хамам аль-Алилу. On 28 May 2002 American and British aircraft dropped heat flares on crops of barley in the governorate of Ninawa, burning large areas of these crops: 1,630 dunums in the district of al-Hamdaniya and 400 dunums in the district of Hamam al-Alil.
Аналогичным образом к существенному сопутствующему ущербу могут привести нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах. Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.
Сложные явления, такие как затмения, кометы, приливы, свойства материи (как то твердых тел, жидкостей и газов), устойчивость структур (например, мостов, башен или же судов), поведение света, процессы теплопередачи, температура, цвета радуги и тепловые излучения, электричество и магнетизм, гравитация и радиоактивность, – все они были организованы в виде компактного числа «физических законов». Complex phenomena: eclipses, comets, tides, the properties of matter (e.g. solids, liquids and gases), the stability of structures (e.g. bridges, towers, ships), the behavior of light, the processes involving heat flow, temperature, the colors of the rainbow and the more subtle colors emitted by heated substances, electrical charges and magnetism, gravitation and radioactivity were all organized into a small number of "laws of physics."
Тепловые потери внутренних перегородок должны рассчитываться при максимальных разницах температуры в 30 К при 0°С и 50 К при + 12°С. The thermal losses of the internal bulkheads have to be calculated with maximum temperature differences of 30 K at 0°C and 50 K at + 12°C.
Коэффициенты К внутренних перегородок основаны на расчетах, включая тепловые мостики в стенках, крыше, полу, защитных панелях, планках для крепления груза и уплотнительных материалах The K coefficients of the internal bulkheads are based on calculations including thermal bridges in walls, roof, floor, protection plates, load lock bars and sealings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.