Sentence examples of "теплые" in Russian

<>
Теплые поздравления с высокой наградой. Warm congratulations on your receiving a high award.
Теплые поздравления с Днем рождения. Warm birthday greetings.
Теплые объятия, которые спасают жизни. A warm embrace that saves lives
Мои самые теплые поздравления с повышением по службе. My warmest congratulations on your promotion.
Похоже, единственное, что будет согревать тебя этой зимой, теплые воспоминания. Looks like the only thing You'll be snuggling up with this winter are warm memories.
Потому что он хочет уехать в теплые страны, да, Топпер? Because it wants to leave for warm countries, right Topper?
Отношения между лондонскими банками и контрольно-надзорными органами сейчас не особенно теплые. Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now.
Мне трудно разделить с Адамсом его теплые чувства по отношению к тому десятилетию. It's hard for me to share Adams's warm feelings for that decade.
В личном плане эти люди поддерживают весьма близкие и на первый взгляд теплые взаимоотношения. Between the two men personally, the relationship is quite close and superficially warm.
Если можете, пожалуйста, передайте мисс Мюррей самые теплые пожелания от меня и мистера Грейсона. If you could, please convey my and Mr. Grayson's warmest regards to Miss Murray.
Оливер Уэнделл Холмс-старший написал красноречивое стихотворение, выразив теплые чувства многих американцев к царю. Indeed, Oliver Wendell Holmes, Sr.’s eloquent verse articulated the warm feelings that many Americans harbored for the tsar.
Я помню теплые летние дни и барбекю на заднем дворе и смех в компании друзей. I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends.
Теплые международные объятия могут только подорвать возможность переговоров об улучшении взаимоотношений между Сербией и ее соседями. A warm international embrace may only undermine the chance for negotiated settlements between Serbia and its neighbors.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора. As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Мамонты жили в холодном климате, а их нынешние родственники – включая потенциальных суррогатных матерей – предпочитают теплые регионы. Mammoths lived in cold climates, whereas their current relatives including potential surrogate mothers live in warmer regions.
На сей раз в опасности оказались не турецкие проливы, а другой важный выход в теплые моря — крымский Севастополь. At risk this time was not the Turkish Straits but another important warm water outlet, Crimea’s Sevastopol.
Если говорить по существу, то даже авторитарные режимы озабочены тем, как их теплые взаимоотношения с другими диктаторами выглядят дома. More to the point, even authoritarian regimes worry about how their warm relationships with other authoritarians look to those at home.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н посол, за Ваше выступление и за теплые поздравления в мой адрес. The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me.
Так что, когда подруги Бри объявили ей бойкот, она решила, что теплые вишневые булочки смогут согреть их остывшие отношения. So when Bree's best friends stopped speaking to her, she hoped that her warm cherry scones might thaw their chilly relationship.
Вместо этого Кремль подверг риску свои с трудом завоеванные теплые отношения с Соединенными Штатами без какой-либо ясной причины. Instead, the Kremlin placed at risk its hard-won warm relations with the US for no clear reason.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.