Sentence examples of "теста Тьюринга" in Russian

<>
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне And this is about as close as you can get to a physical Turing test.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга. You all know the test for artificial intelligence - the Turing test.
Это не интеллектуальный тест Тьюринга но это его максимальное приближение в физике This is not an intelligence Turing rest, but this is as close as you can get to a physical Turing test.
Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому. And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human.
И звонок от Нее по-прежнему придает смысл всему дню — даже если ей нужно проходить тест Тьюринга и даже если она разбивает твое сердце. Even if she has to take a Turing test — and even if she breaks your heart — getting a call from Her can still make your day.
Позвольте мне напомнить, что тест Тьюринга заключается в том, что если вы стоите перед стеной разговариваете с кем-то, стоящим по другую сторону этой стены и не знаете, говорите ли вы с человеком или с животным то это значит, что компьютеры достигли уровня разумности человека O.K., so let me remind you, a Turing test is where you've got a wall, you're talking to somebody on the other side of the wall, and when you don't know if that thing is human or animal - that's when computers have reached human intelligence.
Я доволен результатом своего теста по математике. I am satisfied with the result of my math test.
Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing's ultimate test of artificial intelligence:
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА. In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек? Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing’s ultimate test of artificial intelligence: can a human conversing with the machine tell it is not human?
Ясный и решительный разрыв 1,0650 (S1) препятствия увеличивает вероятность для очередного теста 1.0460 / 1.0500 зоны в не слишком отдаленном будущем. A clear and decisive break of the 1.0650 (S1) obstacle increases the likelihood for another test of the 1.0460/1.0500 zone in the not-too-distant future.
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок? But how can we compare these innovations with those like the laser, the transistor, the Turing machine, and the mapping of the human genome, each of which has led to a flood of transformative products?
Золото отскочило вчера после теста сопротивления 1222 Gold tumbles after hitting resistance at 1222
За свой вклад в науку Вэлиант был удостоен премии имени Алана Тьюринга (A.M. Turing Award) — ее часто называют Нобелевской премией в области вычислительной техники, — и это помогло сформировать целую область знаний, связанную с теорией компьютерного обучения. Valiant won the A.M. Turing Award — often called the Nobel Prize of computing — for this contribution, which helped spawn the field of computational learning theory.
EUR / USD резко упал после теста уще одного сопротивления вблизи 1,1045 (R2) и 61,8% уровня коррекции, падения 26 февраля - 16 марта, которое совпадает со скользящей средней 200-периода. EUR/USD fell sharply after hitting once again resistance near the 1.1045 (R2) barrier and the 61.8% retracement level of the 26th of February – 16th of March decline, which happens to coincide with the 200-period moving average.
Движение выше 181,00, вероятно, чтоб подготовит почву для теста уровня 181,75 (R2). A move above 181.00 is likely to set the stage for a test at 181.75 (R2).
Движение выше 1,0910 (R1) подтвердит вероятность, нажатия на спусковой крючок для очередного теста препятствия 1,1045 (R2), 61.8% уровня восстановления нисходящего движения 26 февраля - 13 марта. A move above 1.0910 (R1) would confirm that and perhaps pull the trigger for another test at the 1.1045 (R2) hurdle, the 61.8% retracement level of the 26th of February – 13th of March down move.
Прорыв ниже 59,10 (S1), вероятно, послужит сигналом для другого теста уровня 58.30 (S2). A break below 59.10 (S1) is likely to pull the trigger for another test at the 58.30 (S2) territory.
Машина Тьюринга была полностью теоретическая. Turing's machine was entirely theoretical.
В этом диалоге вы можете задать начальную дату в сгенерированных тиковых данных для начала теста. In this dialog, you can define the first date in the generated tick data to start.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.