Ejemplos de uso de "тестируя" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos531 test530 otras traducciones1
Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства. I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear.
Более того, реализация этих решений, вероятно, будет далеко не автоматической, таким образом тестируя решительность правительств и институтов. Moreover, implementation will likely prove far from automatic, thereby testing the resolve of governments and institutions.
Подобные приоритеты бросают вызов традиционным подходам к монетарной, фискальной, промышленной, экологической и социальной политике, одновременно тестируя возможности бюрократии и политической системы. These imperatives are challenging traditional approaches to monetary, fiscal, industrial, environmental, and social policy, while testing the capacity of the bureaucracy and political system.
Тестируя различные сочетания кампаний, вы сможете понять, какое оформление привлекает больше кликов, какая группа таргетинга дает наибольший охват и т. д. For example, you can determine if a certain ad creative receives the most clicks or a specific targeting group gets the most reach by testing different combinations of campaigns and can then scale your campaigns from there.
Например, пока США отвлеклись на затяжные и переменчивые конфликты на Ближнем Востоке, Китай стал поигрывать мускулами, тестируя решительность настроя Америки. Самым наглядным примером является ситуация в Южно-Китайском море. For example, while the US was distracted by the Middle East’s protracted and fluid conflicts, China tested the country’s resolve by flexing its own muscles, most obviously in the South China Sea.
И так она с друзьями разработала систему выращивания растений в использованных пластиковых бутылках - исследуя, тестируя и настраивая систему посредством социальных сетей, пробуя одновременно различные варианты и быстро находя оптимальную систему. So she and her friends developed a system for growing plants in discarded plastic bottles - researching, testing and tweaking the system using social media, trying many variations at once and quickly arriving at the optimal system.
СССР практиковал эту технику на регулярной основе, с помощью аффилированных с государством аналитиков при поддержке политических государственных институтов регулярно намекая и тестируя общественное мнение прямым и непрямым способом, Эзопов язык требует кремлевских логических навыков, чтобы его расшифровать и правильно понять. The Soviets practiced this technique on a regular basis, with analysts affiliated with the state-supported policy institutes regularly dropping hints and testing the waters in both direct and indirect, Aesopian language requiring Kremlinological skills to be deciphered and correctly understood.
Именно это мы и тестировали. So that's what we want to test. Okay?
Тестирование правила обработки почтового потока. Test a transport rule
Выполняйте тестирование и измеряйте результаты. Test and measure.
Тестирование модели продукции [AX 2012] Test the product model [AX 2012]
TestReport - имя файла отчета тестирования. TestReport - the name of the test report file.
Мы тестируем его по прогнозированию. We test it by prediction.
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла. Testing some new high-resistant silicone oils.
WTI тестирует поддержку 45,90 WTI testing the support of 45.90
XAUUSD тестирует ключевой уровень сопротивления XAUUSD is testing a key resistance level
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку AUD/NZD testing key support
МТС тестируют собственный интернет-мессенджер. MTS tests in-house instant messaging solution.
Англичане циклоспорин еще только тестируют. The Brits are still testing cyclosporine.
Тестирование диалога «Поделиться» на эмуляторе Android Test Share Dialog on Android Emulator
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.