Sentence examples of "технологии" in Russian with translation "tech"

<>
— Это ставит технологии в тупик». "That's kept tech at bay."
Америка - различные виды услуг и высокие технологии. America exports high tech and services.
Сектор технологии должен принять этот же подход. The tech sector needs to embrace that credo.
Компании Westinghouse знакомы и технологии Росатома, и чешская атомная энергетика. Westinghouse is no stranger to Rosatom tech, or to Czech nuclear power.
У меня есть образец технологии Старка, и я самолично прокачал его. Now I have a piece of Stark tech, and I pimped out myself.
Дело уже не в том, что я пионер технологии или защитник конфиденциальности; This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate;
Однако именно их инвестиции в технологии и превратили Москву в образец умного города. Its tech investments, however, are what transformed Moscow into a paragon of smart city living.
Моё новое изобретение по имени Мэрилин Монробот покажет, как искусство создает высокие технологии. With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Америка - различные виды услуг и высокие технологии. Argentina exports cows and raw materials; America exports high tech and services.
На этот раз, возможно, технологии могут быть нацелены на предотвращение неблагоприятных событий геополитического характера. For once, maybe tech can aim to prevent disruption — the geopolitical kind.
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. And so I waited till now to have an actual demo of the real tech.
Объединение Германии стоило огромных денег, которые можно было бы вложить в высокие технологии и экономическое развитие. German re-unification cost a fortune, which could have been invested in high tech and growth.
Азиатской геополитике нужны высокие технологии, чтобы справиться со смещением баланса сил в регионе и предотвратить войну Asian geopolitics needs tech solutions to help manage the shifting regional balance of power and prevent war.
Тем не менее, опасения по поводу будущего экологически чистой технологии делают новые проекты трудными для финансирования. Nonetheless, concerns about the future of clean tech have made new projects more difficult to finance.
Идея о том, что технологии могут влиять на войну или мир, уже перестала быть просто теоретическим концептом. This idea — that tech can affect matters of war and peace — has already breached proof of concept phase.
Экспорт высокой технологии поднялся с 16% годового экономического роста в 1995-96 гг. до 53,5% в 2000-01 гг. High tech exports surged from 16% annual growth in 1995-96 to 53.5% in 2000-01.
Новые технологии несовершенны, и пока не совсем ясно, где и как их применять, но мир меняется слишком быстро, чтобы их игнорировать. The new tech is imperfect, and it's not easy to figure out how to apply it, but the world is changing too fast to ignore it.
Однако потом вы вдруг замечаете, что один из них – это Уорд Каннингем (Ward Cunninghem), изобретатель технологии вики, лежащей в основе Wikipedia. But then you notice that one of them is Ward Cunningham, the man who invented the wiki, the tech that underpins Wikipedia.
Texнoлoг и аналитик Билл Джой рассуждает о нескольких крупных проблемах человечества - и нескольких, подающих большие надежды, областях здравоохранения, образования и технологии. Technologist and futurist Bill Joy talks about several big worries for humanity - and several big hopes in the fields of health, education and future tech.
До этого планировалось использовать «смешанную схему», в которой топливные стержни ТВЭЛ и Westinghouse должны были работать вместе, объединив американские и российские технологии. In the interim the plan was to operate a so-called “mixed core” where fuel rods made by TVEL and Westinghouse would be working side by side, American and Russian tech together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.