no matches found
исследование технологий очистки сточных вод; Research on waste water purification technologies;
Что касается начинающих олигархов в области технологий, то вокруг Москвы таких множество. As for the budding tech oligarchs, well, there are plenty of those running around Moscow, too.
Он был организован на паритетных началах Ассоциацией международных выставок технологий химического производства (ассоциация " ИНТЕРХИМИЯ ") Франции совместно с UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP и SCI. It was co-organized by the Association for the International Exhibition of Chemical and Process Engineering (Association Interchimie) of France, together with UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP and SCI.
Придётся создавать много новых технологий. One's got to build a lot of technology.
Раньше в Восточной Европе доля России на рынке атомных энергетических технологий составляла почти 100%. Historically, in Eastern Europe, Russian share in nuclear tech market has been nearly 100%.
Это вершина дизайна и технологий. It is the height of design and technology.
Такая игра в поиск виновного не может быть эффективным ответом закулисью в ходе революции информационных технологий. This blame game, however, is not an effective response to the shady side of the tech revolution.
Незаконное распространение военных ядерных технологий; the illegal proliferation of military nuclear technology;
Партнерство с участием частных хай-тек компаний и городского правительства способствуют развитию и внедрению таких технологий. Partnerships between private tech companies and the government are driving these applications.
Мы живём в век технологий. We live in the age of technology.
Официальная политика заключается в снижении барьеров для иностранных корпоративных инвестиций, особенно в сфере высоких технологий и услуг. The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
Среди компаний высоких технологий, поддержавших заявление, - Adobe, Cisco, eBay, Electronic Arts, Intel, Intuit, Oracle, Twitter и Zynga. Other tech companies listed as backers of the brief include Adobe, Cisco, eBay, Electronic Arts, Intel, Intuit, Oracle, Twitter and Zynga.
Объединяется целый диапазон подобных технологий. A whole gamut of these technologies are being put together.
Их привлекает хорошая работа с прекрасными возможностями и ранний доступ к новейшим разработкам на фронте высоких технологий. They are attracted by the good jobs with excellent prospects, and by the early access to frontier developments in the high tech field.
И она характерна для информационных технологий. And that really describes information technology.
Проповедники технологий в ответ на это обычно утверждают, что человеческое суждение ничуть не лучше, а то и хуже. Tech evangelists usually answer such concerns by saying that human judgment is no better, often worse.
Институт морской техники, науки и технологий Institute of Marine Engineering, Science and Technology
Социальные сети — российские, американские и все прочие — откровенно лицемерят, когда говорят, что они не более чем компании информационных технологий. Social networks – Russian, U.S.-based or any other – are hypocritical when they describe themselves as purely tech companies.
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how