Sentence examples of "титров" in Russian with translation "caption"

<>
Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров. The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times.
Если у вас нет опыта создания титров, рекомендуем использовать формат SubRip (SRT) или SubViewer (SBV). If you’re new to creating caption files, you may want to use SubRip (.srt) or SubViewer (.sbv).
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Расширенные настройки: управление лицензиями и разрешениями на добавление комментариев, изменение титров, места съемки, даты записи, работа с форматом 3D. Advanced settings: Change comments permissions, subscriber notification preferences, license, caption, video location, recording date, and 3D video options.
Параметры скрытых титров определяют их внешний вид при просмотре дисков DVD и Blu-ray, а также многих служб видео по запросу. Closed caption settings let you choose how captions appear when you watch supported DVDs, Blu-ray Discs, and many on-demand video services.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
(Чтобы титры отображались на желаемом языке, нажмите кнопку Скрытые субтитры Закрыть.) (To view captions, tap or click the Closed captioning button Closed Captioning button.)
Взрослые также могут видеть комментарии и титры, сделанные любыми пользователями в службе Xbox Live. Adults can also see comments and captions made by anyone else on Xbox Live.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!