Exemples d’usage de "то тогда" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous123 then81 autres traductions42
Если он встанет на пути, то тогда уберите его. If he gets in the way, then remove him.
Но если это то, что делает тебя счастливым, то тогда прекрасно. But if that's what makes you happy, then that's fine.
Но если люди слишком подходят друг другу, то тогда нет никаких сюрпризов. But if people match up too much, then there aren't any surprises.
И если одна страна окажется слабой, то тогда все страны также будут ослаблены. and If one country is weak then every country will be weakened as well.
Если это собрание не пройдет идеально, то тогда фестиваль сбора урожая закончится, еще не начавшись. If this meeting does not go perfectly, then the harvest festival's gonna be over before it began.
— Если это не 55445, то тогда 554455, потому что иногда ты в конце добавляешь 455, — сказала Сарина. Sarina said, “If it isn’t 55445, then it’s 554455, because sometimes you add 455 at the end of your passwords.”
А если это так, то тогда индивидуальное обучение и эволюционный процесс должны иметь объединяющую теорию для их объяснения. And if this is so, then individual learning and evolutionary processes should have a unified theory to explain them.
Если наши прогнозы верны, то тогда мы, вероятно, увидим массу резких движений на валютных рынках в 2015 году. If we are correct in our prediction then we could see some pretty sharp moves in FX markets as we move into 2015.
Если целью терапии становится изменение мыслей, поведения и чувств, то тогда психотерапевты пытаются изменить физическую архитектуру мозга своих клиентов. If the goal of therapy is to alter thoughts, behaviors, and feelings, then psychotherapists are attempting to change the physical architecture of the brains of their clients.
Если судить по успехам фунта по отношению к евро, то тогда он может хорошо себя проявить против йены в дальнейшем. If the pounds’ performance against the euro is anything to go by then it may put on a good showing against the yen going forward.
Если ЕМЕП сможет поддерживать региональные центры калибровки, то тогда ГСА могла бы обеспечивать их функционирование через свои всемирные центры калибровки. If EMEP had the capacity to support regional calibration centres then GAW could support them through its world calibration centres.
Габриэль решил, что если он не сможет стать профессиональным баскетболистом, когда он вырастет, то тогда он хотел бы купить команду. Gabriel has decided that if he can't become a professional basketball player when he grows up, then he'd like to buy a team.
Но если вы думаете, что существует реальная угроза жизни Бикса, то тогда, возможно, вам следует сосредоточиться на раскрытии этой угрозы, хм? But if you believe there is a substantial threat to Beaks's life, then perhaps you should concentrate on the discovery of that threat, hmm?
Если монархи могут научить своих подданных делать это, то тогда давайте хотя бы один раз бурно поприветствуем оставшихся королей и королев. If monarchs can teach their subjects to do so, then let us give at least one cheer for the remaining kings and queens.
Если их суммарный импульс значительно "перевесит" изначально низкий эффект от сокращения расходов, то тогда после ряда жестких фискальных ограничений может произойти оздоровление экономики. If their combined impact more than outweighs the initial contractionary effect of expenditure cuts, then the economy may well pick up after a round of fiscal tightening.
А если мы ошибочно связали уровень сложности организма с его способностью ощущать состояния, то тогда мы можем ошибаться и по поводу внутренней жизни насекомых. And if we have misconstrued the relationship between biological complexity and the possibilities of experience well then we could be wrong about the inner lives of insects.
Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города. So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office.
Если брокер не вступает в личное владение взрывчатыми веществами, то тогда не требуется, чтобы сам брокер или его помещения были сертифицированы в изложенном выше порядке. If the broker is not taking possession of the explosives personally, then the broker, or his or her premises, is not required to be certified as described above.
Я пытаюсь сказать, что это не так - что если вы религиозны, то тогда вам все доступно, а если нет, то вы отрезаны от всего хорошего. It's not as though, as I try to suggest, it's not as though either you have religion and then you have to accept all sorts of things, or you don't have religion and then you're cut off from all these very good things.
В сущности, Индия говорила, что если в мире после Холодной Войны должно было бы быть два класса стран, то тогда она собирается принадлежать к первому классу. India was in effect saying that if there were to be two classes of nations in the post-Cold-War world, then India was going to be in the first class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !