Exemplos de uso de "тонна" em russo com tradução para o inglês

<>
Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации. Tulpas require aa ton of psychic energy to juice up.
Она весит около тонны или больше чем тонна. It weighs about a ton or over a ton.
"Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"? "Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"?
Обычно в производстве цемента выделяется тонна СО2 на каждую тонну цемента. Instead of - cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement.
Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей. Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks.
Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям. One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate.
Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей. But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks.
Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час. Now it's just you, me, and a ton of hot steel going two hundred miles an hour.
Да, он может нарисовать идеальную картинку для тебя но это тонна данных для просеивания. Yeah, it might paint a perfect picture for you but it's a ton of data to sift through.
Предположим, что одна тонна стали и десять баррелей нефти нужны для производства одного автомобиля. Assume that one ton of steel and ten barrels of oil are needed to produce one car.
По состоянию на декабрь 2001 года в Ангилье имелось три морских судна, зарегистрированных в Регистре Ллойда в Лондоне, общим водоизмещением 701 тонна. As of December 2001, Anguilla had three ships registered with Lloyd's of London, with a total displacement of 701 tons.
Довольно скоро они начали отправлять этот уголь тонна за тонной, эшелон за эшелоном, баржа за баржой, к себе домой в Китай и дальше, по всему миру. And pretty soon, they began shipping that coal, ton by ton, rail car by rail car, boatload by boatload, back to China and elsewhere around the world.
В соответствии с наиболее точными экономическими моделями глобального потепления, каждая тонна углекислого газа, которую мы выбрасываем в атмосферу сейчас, причинит вред окружающей среде на 7 долларов. According to the best global-warming economic models, every ton of carbon dioxide that we put into the atmosphere now will do about $7 worth of damage to the environment.
Большая часть этих изъятий пришлась на Мексику (1781 тонна) и Соединенные Штаты (1112 тонн), хотя масштабы пресечения незаконного оборота травы каннабиса в период 2004-2005 годов увеличились также и в Канаде. Mexico (1,781 tons) and the United States (1,112 tons) accounted for the major proportion of these seizures, although interdiction in Canada also increased in the 2004-2005 period.
Вдобавок к тому, что Колумбия является крупнейшим производителем кокаина в мире, в 2005 году там было изъято также наибольшее количество перманганата калия (141 тонна)- химического вещества-прекурсора, используемого при изготовления кокаина. In addition to being the major cocaine-producing country, Colombia also made the largest seizures (141 tons) of potassium permanganate, a precursor chemical necessary for the production of cocaine hydrochloride during 2005.
Он сидел прямо тут на моем кресле и говорил, что у него чертова тонна героина лежит у него в гараже в пустую, и он хочет обратить его в наличку как можно быстрее. He sat right there in my chair and told me he had a shit ton of heroin burning a hole in his garage, and he wants to turn it to cash asap.
Каждая тонна углекислого газа, выброшенная в атмосферу за счет сжигания угля, нефти или газа, усиливает процесс глобального потепления, в связи с чем растут долгосрочные расходы, производимые обществом, в связи с засухами, наводнениями, аномальной жарой, экстремальными штормами, повышением уровня морских приливов. Every ton of carbon dioxide that is emitted into the atmosphere by burning coal, oil, or gas adds to long-term global warming, and therefore to the long-term costs that society will incur through droughts, floods, heat waves, extreme storms, and rising sea levels.
Я вчера нарубил 11 тонн. Eleven tons I cut yesterday, mate.
Чистая грузоподъемность составляла 30,0 млн. тонн. The net tonnes were 30.0 million.
Мы потеряли семь тонн кислорода. We had lost seven tons of oxygen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!