Sentence examples of "торговец" in Russian with translation "dealer"

<>
Алексей Волкофф - торговец оружием, отшельник. Alexei Volkoff - arms dealer, recluse.
И этот твой торговец картинами. And your ghastly art dealer.
Торговец антиквариатом на черном рынке. The black market art dealer.
Так, значит вы торговец книгами. So, you're a book dealer.
Так называемый, торговец произведениями искусства. The so-called art dealer.
Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец. Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.
Что твой торговец наркотиков надрал твою девственную задницу That your drug dealer dumped your virgin ass
Одинокий торговец произведениями искусства Живущий в состоянии постоянного организованного хаоса. Single art dealer living in constant state of organized chaos.
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи. Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
У нас мертвый торговец книгами, убийца адвокат, и куча дешевых книг. We've got a dead book dealer, a killer lawyer, and a bunch of worthless books.
Крупнейший торговец оружием на побережье только что поклялся мне в верности. The biggest arms dealer on the coast just plighted his troth to me.
Принято считать, что осужденный торговец оружием Виктор Бут был нештатным агентом ГРУ. The convicted arms dealer Viktor Bout is generally accepted to have been a part-time GRU asset too.
А он - король трущоб, торговец наркотиками и грязный сутенер, и его место за решеткой. The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been in prison years ago.
Если этот торговец книгами воспользовался ею в своих интересах, да, я могу поверить в то, что его убила она. When that slimy book dealer had taken advantage of her, Yeah, I can imagine that she'd killed him.
А в Кабуле торговец недвижимостью Тимур Шах (Timur Shah) заявил, что американцам надо «восстать» против Трампа и не дать ему стать американским руководителем. And in Kabul, a property dealer named Timur Shah said Americans need to “rise up” and prevent Trump from becoming their leader.
Выполнял ли подобные функции в интересах Москвы российский торговец оружием Виктор Бут, вдохновивший авторов на создание в 2005 году фильма «Оружейный барон», где главную роль сыграл Николас Кейдж? Did Viktor Bout, the Russian arms dealer (and inspiration for the 2005 film Lord of War starring Nicolas Cage), serve a similar function for Moscow?
В нем фигурирует торговец оружием Виктор Бут и летчик Александр Ярошенко, которые были арестованы за пределами США, привезены в Америку на суд и приговорены к длительным срокам тюремного заключения. It includes the arms dealer Viktor Bout and the commercial pilot Alexander Yaroshenko, both arrested outside the United States, brought to America for trial, and sentenced to long prison terms.
Несколько россиян действительно были арестованы и подверглись экстрадиции в США: например, торговец оружием Виктор Бут, которого обвиняют в помощи террористам, или хакер Владимир Дринкман, обвиняемый в краже миллионов номеров кредитных карточек. A few Russians have indeed been arrested and extradited to the US: the arms dealer Viktor Bout, for example, who is charged with providing aid to terrorists, or the hacker Vladimir Drinkman, who is accused of stealing millions of credit card numbers.
Регулируется: Зарегистрированный комиссионный торговец фьючерсами (FCM) и Forex дилер (FDM) National Futures Association (NFA) (ID: 0313199), зарегистрирован Commodity Futures Trading Commission (CFTC) в США и Financial Services Agency (FSA) в Японии. Regulation: Registered Futures Commission Merchant (FCM) and a Forex Dealer Member (FDM) of the National Futures Association (NFA) (Member ID: 0313199), registered with the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) of U.S. and the Financial Services Agency (FSA) of Japan.
Кроме того, министр имеет право запрещать импорт или экспорт взрывчатых веществ, и лишь оптовый торговец или же лицо, которому министром предоставлена санкция, может импортировать взрывчатые вещества в Гайану: разделы 9 и 10, соответственно. The Minister also has the discretion to prohibit the importation or exportation of explosives and only a wholesale dealer or a person authorized on that behalf by the Minister shall import explosives into Guyana: Sections 9 and 10 respectively.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.