Sentence examples of "точкой входа" in Russian

<>
17.50 может быть рекомендовано как главной точкой входа. Starting here is recommended with 17.50 being the main entry point.
А Дамаск стал основной точкой входа российского влияния в регион. And Damascus reemerged as a principal point of entry for Russian regional influence.
Обновлена ссылка точки входа в XSD. The entry point reference to the XSD was updated.
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей. Site home pages are the point of entry to module sites.
Параметр data-ref, который определяет точка входа data-ref parameter that was defined with the entry point
Размер карбонового налога в точке входа в экономику, тем самым, должен варьироваться в зависимости от типа сырья. The carbon tax at the point of entry to the economy would therefore vary by the type of raw material.
Это распространенная точка входа сообщений в организацию Exchange. This is the common messaging entry point into your Exchange organization.
Эти первопроходцы строят экосистемы с точками входа на всех уровнях, и запад должен входить в каждую из них. These pioneers are building ecosystems with points of entry at every level, and the West should enter at all of them.
Нажав кнопку Поднимать мероприятие в одной из указанных выше точек входа: After clicking the Boost Event button from one of the above entry points:
Некоторые из числа существующих точек входа (например, Ном в Аляске) вероятно, слишком малы и недостаточно оснащены для обеспечения потребностей северных путешественников — и даже для обеспечения безопасности на современном уровне. Some existing U.S. points of entry, for example, Nome, Alaska, may be too small or poorly staffed to accommodate the needs of northern travelers — or even modern security, according to the report.
Точки входа — узнайте, как люди могут начать переписку с вашим ботом Entry Points - Learn about how people can enter a conversation with your bot
Точка входа в процедуру CompareStringOrdinal не найдена в библиотеке DLL KERNEL32.dll". The procedure entry point CompareStringOrdinal could not be located in the dynamic link library KERNEL32.dll".
Движение к 1.1540 позволит снизить стоп, как минимуму, к точке входа. A move to 1.1540 means the stop can be lowered to at least the entry point.
И я запустил антивирусную программу, чтобы найти точку входа этой вредоносной программы. And I'm running an antivirus program to find the entry point of the malware.
• … он не дает информацию о направлении цены, точках входа, наличии или отсутствии тренда. • … it will not provide information on price direction, entry points or whether a price is trending or trading sideways.
Каждой точке входа в потоковом видео может соответствовать только один фид с субтитрами. Each stream entry point can have one caption feed only.
и, заметьте, точку входа его правой руки, он не тянется вперёд, стараясь захватить воду, And the entry point for his right hand - notice this, he's not reaching in front and catching the water.
•… тейк-профит размещается на расстоянии, равном длине флагштока (первоначальное резкое падение цены), от точки входа. •… the profit target is placed the same distance under your entry point as the height of the pole (the initial price drop).
•… уровень прибыли размещается на расстоянии, равном длине флагштока (первая фаза резкого подъема цены), от точки входа. •… the profit target is placed the same distance above your entry point as the height of the pole (the initial price rise).
Это означает, что вам все еще нужно определять точку входа в рынок, стоп-лосс и уровень прибыли. That means you still need to define your entry point, your stop loss and your profit target.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.